La version latina de los homericos realizada por Vicente Marinerestudio introductorio, edicion critica, traduccion, nota e indices

  1. FUENTE SANTO JUAN DE LA
Dirixida por:
  1. José María Maestre Maestre Director
  2. José Guillermo Montes Cala Director

Universidade de defensa: Universidad de Cádiz

Fecha de defensa: 10 de maio de 2001

Tribunal:
  1. Luis Gil Fernández Presidente/a
  2. Antonio Serrano Cueto Secretario
  3. Eustaquio Sánchez Salor Vogal
  4. Juan Gil Fernández Vogal
  5. Enrique Angel Ramos Jurado Vogal
Departamento:
  1. Filología Clásica (Griega y Latina)

Tipo: Tese

Teseo: 81116 DIALNET

Resumo

El núcleo de la tesis lo constituye la edición critica de la traducción latina de la Batracomiomaquia y de los Himnos homéricos realizada por Vicente Mariner de Alagon. Acompaña al texto latino de este humanista una traduccion castellana en prosa rítmica. Precede a esta edición una breve introduccion bio-bibliografica del autor y un extenso análisis lexico,morfosintactico, estilistico y metrico de la obra editada. Completa la edicion una amplia Bibliografia y la reproducción de una serie de documenta con el fin de proporcionar una muestra de la caligrafia de la obra autografa de Mariner, de traducciones en prosa que pudieron servir de fuente intermedia, y del texto griego, base fundamental de la traduccion estudiada. Ademas de los indices aparece al final un apendice con el texto griego de la edición Aldina de Venecia, 1524, que con toda probabilidad tuvo Mariner ante sus ojos al realizar la version.