Recopilación del léxico disponible dialectal en Andalucía sobre alimentos desde el análisis sociolingüístico de lamuestra sevillana

  1. Trigo Ibáñez, Ester 1
  2. Clotilde Santos Díaz, Inmaculada 2
  3. Romero Oliva, Manuel Francisco 1
  1. 1 Universidad de Cádiz
    info

    Universidad de Cádiz

    Cádiz, España

    ROR https://ror.org/04mxxkb11

  2. 2 Universidad de Málaga
    info

    Universidad de Málaga

    Málaga, España

    ROR https://ror.org/036b2ww28

Journal:
Revista española de lingüística aplicada

ISSN: 0213-2028

Year of publication: 2021

Volume: 34

Issue: 1

Pages: 279-310

Type: Article

DOI: 10.1075/RESLA.18041.TRI DIALNET GOOGLE SCHOLAR

More publications in: Revista española de lingüística aplicada

Sustainable development goals

Abstract

El análisis de las voces dialectales de una comunidad hablante es trascendental en múltiples disciplinas: la dialectología, la etnografía, la sociología y la enseñanza de idiomas, entre otras. Los objetivos de esta investigación son, por un lado, analizar el léxico dialectal consignado en el léxico disponible de Sevilla y, por otro, recopilar los dialectalismos del centro de interés “Alimentos y bebidas” presentes en los diccionarios de disponibilidad léxica de las ocho provincias andaluzas. Para la recogida de datos y la selección de la muestra se han seguido las directrices del Proyecto Panhispánico de Disponibilidad Léxica. Los resultados estadísticos muestran que las variables socioculturales (sexo, tipo de centro educativo, población y nivel sociocultural) no influyen significativamente en el léxico dialectal de sus hablantes. En cuanto a Andalucía, se han registrado 95 vocablos que han sido aportados en una sola provincia y 34 que aparecen en dos o más provincias. El repertorio léxico obtenido supone una valiosa fuente de información para la selección del vocabulario en la enseñanza de español y para realizar futuras comparaciones diatópicas y diacrónicas tanto en España como en otros países de habla hispana.

Bibliographic References

  • Ahumada, I. (2006) El léxico disponible de los estudiantes preuniversitarios de la provincia de Jaén. Jaén: Universidad de Jaén e Intercambio.
  • Alba, O. (1998) Variable léxica y dialectología hispánica. La Torre, Revista de la Universidad de Puerto Rico, 7(8), 299–316.
  • Alcalá Venceslada, A. (1998) Vocabulario Andaluz, edición Facsímil de la impresa por la Real Academia Española en 1951. Estudio preliminar y edición por Ignacio Ahumada. Jaén: Universidad-Caja Sur.
  • Alvar Ezquerra, M. (2000) El Tesoro Léxico de las Hablas Andaluzas. Madrid: Arco/Libros.
  • Alvar Ezquerra, M. (2003) Nuevo diccionario de voces de uso actual. Madrid: Arco/Libros.
  • Ariza, E., Corpas, J., García, E., Garmendia, A., Nieto, G. V., y Molina, G. (2018) Aula América 1. Madrid: Editorial: Difusión.
  • Arnal, M. L. (2008a) Los dialectalismos en el léxico disponible de los estudiantes aragoneses. En M. L. Arnal (Ed.), Estudios sobre disponibilidad léxica en los jóvenes aragoneses (pp.17–50). Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
  • Arnal, M. L. (2008b) Niveles socioculturales y léxico dialectal en el vocabulario disponible de Aragón. En J. L. Blas, M. Velando y M. Casanova (Coords.), Discurso y sociedad II. Nuevas contribuciones al estudio de la lengua en contexto social (pp.457–469). Castellón de la Plana: Universitat Jaume I.
  • Arnal, M. L. (2009) Áreas Lingüísticas y dialectalismos en los jóvenes aragoneses (materiales de disponibilidad léxica de Aragón). En V. Lagüens (Ed.), Baxar para subir. Colectánea de estudios en memoria de Tomás Buesa Oliver (pp.265–297). Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
  • Ávila, A. M. (2006) Léxico disponible de los estudiantes preuniversitarios malagueño. Málaga: Universidad de Málaga.
  • Ávila, A. M. (2016) El léxico disponible y la enseñanza del español. Propuesta de selección léxica basada en la teoría de los conjuntos difusos. Journal of Spanish Language Teaching, 3, 31–43. https://doi.org/10.1080/23247797.2016.1163038
  • Ávila, A. M. (2017) La utilidad del vocabulario dialectal en el aula de lenguas extranjeras. Propuesta de selección léxica basada en coronas concéntricas. Marco ELE, 25, 1–21.
  • Ayora, M. C. (2006) Disponibilidad léxica en Ceuta: aspectos sociolingüísticos. Cádiz: Universidad de Cádiz.
  • Bartol, J. A. (2010) Disponibilidad léxica y selección del vocabulario. En R. M. Castañer y M. Lagüéns (Coords.), De moneda nunca usada: estudios dedicados a José María Enguita Utrilla (pp.85–107). Zaragoza: Instituto Fernando el Católico.
  • Bellón, J. J. (2011) Léxico disponible de la provincia de Córdoba. Córdoba: Universidad de Córdoba.
  • Borrego, J., y Fernández Juncal, M. C. (2002) Léxico disponible: aplicaciones a los estudios dialectales. En M. D. Muñoz, A. I. Rodríguez-Piñero, G. Fernández Smith y V. Benítez (Eds.), IV Congreso de Lingüística General:vol.2 (pp.297–306). Cádiz: Universidad de Cádiz.
  • Camarero Izquierdo, M. C. (2008) Español para hablantes de francés. Madrid: SGEL. Sociedad General Española de Librería, S. A.
  • Cantero, V. (2010) Hacia una revitalización de los usos lingüísticos del dialecto andaluz en la enseñanza de la lengua materna en Andalucía: una propuesta didáctica para la ESO. Didáctica. Lengua y Literatura, 22, 33–67.
  • Cantero, P. A., y Ruiz-Ballesteros, E. (2012) El alimento y su dimensión socioecológica: en torno al tomate ‘rosao’ de la sierra de Aracena. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 67(2), 385–408. https://doi.org/10.3989/rdtp.2012.14
  • Carbonero, P. (2005) Léxico del habla culta de Sevilla. Sevilla: Universidad de Sevilla.
  • Carcedo, A. (2000) Disponibilidad léxica en español como lengua extranjera: el caso finlandés (estudio del nivel preuniversitario y cotejo con tres fases de adquisición). Turku: Turun Yliopisto.
  • Casanova, M. (2017) El léxico disponible de Castellón. Estudio y diccionarios. Universidad Jaume I. Tesis doctoral.
  • Corrales, C., Corbella, D., y Alvarez, M.A. (1992) Tesoro lexicográfico del Español de Canarias. Madrid: Real Academia Español, Gobierno de Canarias.
  • Corrales, C., Corbella, D., y Álvarez, M. A. (1996) Diccionario diferencial del español de Canarias. Madrid: Arco/Libros.
  • Galloso, M. V., y Martín, M. (2019) La disponibilidad léxica en el Diccionario de onubensismos para la enseñanza de ELE, Ogigia. Revista electrónica de estudios hispánicos, 25, 211–231. https://doi.org/10.24197/ogigia.25.2019.211-231
  • García, J. M., y Ferreira, H. J. (2012) Dudas y obstáculos en el aprendizaje de ELE: el léxico. Brasilia, DF: Consejería de Educación de la Embajada de España.
  • González, A. E. (1999) Andalucismos del léxico disponible de la provincia de Cádiz. TAVIRA, 16, 181–193.
  • González, A. E. (2002) La disponibilidad léxica de los alumnos preuniversitarios de la provincia de Cádiz. Cádiz: Universidad de Cádiz.
  • González, A. E., y Orellana, J. (2000) Cotejo de los léxicos disponibles de Cádiz y Zamora. Documentos de Español Actual, 2, 139–160.
  • Gougenheim, G., Michéa, R., Rivenc, P., y Sauvageot, A. (1956) L’élaboration du francais élémentaire. París: Didier.
  • Gougenheim, G., Michéa, R., Rivenc, P., y Sauvageot, A. (1964) L’élaboration du français fondamental (I Degrée). Étude sur l’établissement d’un vocabulaire et d’une grammaire de base. París: Didier.
  • Gutiérrez, E. (2006) Español para hablantes de italiano. Madrid: SGEL. Sociedad General Española de Librería, S. A.
  • Hernández Cabrera, C. E., y Samper Padilla, J. A. (2003) Los dialectalismos en el léxico disponible de Gran Canaria. Análisis de un centro de interés. En F. Moreno Fernández, J. A. Samper Padilla, M. Vaquero, M. L. Gutiérrez Araus y F. Gimeno-Menéndez (Coords.), Lengua, variación y contexto. Estudios dedicados a Humberto López Morales, vol.1 (pp.339–353). Madrid: Arco/Libros.
  • Hernández Cabrera, C. E., y Samper Padilla, J. A. (2007) Léxico regional en los materiales de disponibilidad léxica. Revista de Filología, 25, 287–297.
  • Hernández Muñoz, N. (2006) Hacia una teoría cognitiva integrada de la disponibilidad léxica: el léxico disponible de los estudiantes castellanomanchegos. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
  • Hernández Muñoz, N. (2009a) Aspectos sociolectales del léxico dialectal. Spanish in context, 6(2), 224–248. https://doi.org/10.1075/sic.6.2.04her
  • Hernández Muñoz, N. (2009b) Variación léxica y zonas dialectales de Castilla-La Mancha. Revista de Filología Española, 89(2), 279–300. https://doi.org/10.3989/rfe.2009.v89.i2.189
  • Herranz, C. V. (2018) Disponibilidad léxica de los futuros profesores de Educación Infantil y Primaria. Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 21(1), 143–159. https://doi.org/10.6018/reifop.21.1.295271
  • Iribarren, J. M. (1984) Vocabulario navarro. Pamplona: Institución Príncipe de Viana.
  • Llorente, M. R. (2005) Léxico disponible y léxico dialectal en la provincia de Ávila. En L. Santos, J. Borrego, J. F. García, J. J. Gómez y E. J. Prieto (Eds.), Palabras, normas, discurso, en memoria de Fernando Lázaro Carreter (pp.681–694). Salamanca: Universidad de Salamanca.
  • López Chávez, J. C. (1992) Alcances panhispánicos del léxico disponible. Lingüística, 4, 26–124.
  • López Chávez, J., y Strassburger Frías, C. (1987) Otro cálculo del índice de disponibilidad léxica. Presente y perspectivas de la investigación computacional en México. Actas del IV Simposio de la Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
  • López González, A. M. (2010) La evaluación del desarrollo de la competencia léxica en L2 por medio de la disponibilidad léxica. red ELE: Revista Electrónica de didáctica ELE, 18.
  • López González, A. M. (2014) Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis. Lodz: Universidad de Lodz. 10.18778/7969‑437‑2 https://doi.org/10.18778/7969-437-2
  • López Morales, H. (1996) Los estudios de disponibilidad léxica: pasado y presente. Boletín de Filología de la Universidad de Chile, Homenaje a Rodolfo Oroz, 35, 245–259.
  • Mackey, W. F. (1971) Le vocabulaire disponible du français (2vols.). París, Bruselas, Montreal: Didier.
  • Magnúsdóttir, S. (2012) Disponibilidad léxica en alumnos de español como lengua extranjera. Estudio sobre el léxico disponible en alumnos de ELE en la secundaria en Islandia. Memoria de licenciatura: Universidad de Islandia.
  • Mateo, M. V. (1998) Disponibilidad léxica en el COU Almeriense: Estudio de estratificación social. Almería: Universidad de Almería.
  • Mendoza, A. (Coord.) (2003) Didáctica de la Lengua y la Literatura para primaria. Madrid: Prentice Hall.
  • Moliner, M. (2007) Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos, 3ª ed.
  • Moreno Fernández, F. (2004) Los estudios dialectales sobre el español de España (1979–2004). Lingüística Española Actual, 26(2), 65–100.
  • Moreno Fernández, F., Moreno, J. E., y García, A. (1995) Cálculo de disponibilidad léxica. El programa LexiDisp. Lingüística, 7, 243–249.
  • Paredes, F. (2012) Desarrollos teóricos y metodológicos recientes de los estudios de disponibilidad léxica. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 11. Disponible en: https://goo.gl/eJZDRG. Fecha de acceso: 5 de julio de 2018.
  • Paredes, F. (2014) A vueltas con la selección de ‘centros de interés’ en los estudios de disponibilidad léxica: para una propuesta renovadora a propósito de la disponibilidad léxica en ELE. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 16, 54–59. Disponible en: https://goo.gl/ZsJJKq. Fecha de acceso: 16 de enero de 2019.
  • Paredes, F. (2015) Disponibilidad Léxica y enseñanza de ELE: el léxico disponible como fuente curricular y como recurso en el aula. Linred. Monográfico V Jornadas de Lengua y comunicación: ‘Léxico, enseñanza y comunicación’, 1–32.
  • Pastor, M. A., y Sánchez, F. J. (2008) El léxico disponible de Granada y su provincia. Granada: Universidad de Granada.
  • Payán, P. (1983) El habla de Cádiz. Cádiz: Quorum Editores.
  • Prado, J. (2009) Dialectalismos en el léxico disponible de Huelva en relación con el centro de interés ‘alimentos y bebidas. En M. V. Camacho, J. J. Rodríguez y J. Santana (Coords.), Estudios de lengua española: descripción, variación y uso. Homenaje a Humberto López Morales (pp.567–594). Madrid: Iberoamericana-Vervuert.
  • Prado, J., y Galloso, M. V. (2005) El léxico disponible de Huelva. Nivel preuniversitario. Huelva: Universidad de Huelva.
  • Prado, J. y Galloso, M. V. (2008) Léxico disponible de Huelva: nivel 6º de Educación Primaria. Huelva: Universidad de Huelva.
  • Prado, J., y Galloso, M. V. (2015) El léxico disponible de Extremadura y comparación con el de Andalucía. Huelva: Universidad de Huelva.
  • Prado, J., Galloso, M. V., y Conceiçao, M. C. (2010) La disponibilidad léxica en situación de contacto de lenguas en las zonas limítrofes de Andalucía y Extremadura (España) y Algarve y Alentejo (Portugal). Huelva: Universidad de Huelva.
  • Real Academia Española (2001) Diccionario de la lengua española (22.a ed.). Madrid: Editorial Espasa Calpe. Disponible en rae.es/rae.html. Fecha de acceso: 5 jul. 2018.
  • Samper Hernández, M. (2005a) La disponibilidad léxica de escolares grancanarianos: resultados generales de la investigación. En F. J. Quevedo, G. Santana y E. Santana (Coords.), Con quien tanto quería: estudios en homenaje a María del Prado Escobar Bonilla (pp.577–588). Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
  • Samper Hernández, M. (2005b) Dialectalismos en el léxico disponible de escolares grancanarios. En L. Santos, J. Borrego, J. F. García, J. J. Gómez y E. J. Prieto (Eds.), Palabras, normas, discurso, en memoria de Fernando Lázaro Carreter (pp.681–694). Salamanca: Universidad de Salamanca.
  • Samper Hernández, M. (2008) Datos comparativos entre dos léxicos disponibles: Aragón y Gran Canaria. En M. L. Arnal (Ed.), Estudios sobre disponibilidad léxica en los jóvenes aragoneses (pp.245–282). Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
  • Samper Padilla, J. A. (1999) Léxico disponible y variación dialectal: datos de Puerto Rico y Gran Canaria. En E. Forastieri, J. Cardona, H. López Morales y A. Morales de Walters (Coords.), Estudios de Lingüística Hispánica (Homenaje a María Vaquero) (pp.551–573). San Juan de Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico.
  • Samper Padilla, J. A., Bellón, J. J., y Samper Hernández, M. (2003) Proyecto de estudio de la disponibilidad léxica en español. En R. Ávila, J. A. Samper, H. Ueda , Pautas y pistas en el análisis del léxico hispano (americano) (pp.27–141). Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783865278500-003
  • Samper Padilla, J. A., y Hernández Cabrera, C. E. (2006) Densidad de dialectalismos y condicionantes sociales en el léxico disponible de Gran Canaria. En M. Sedano, A. Bolívar y M. Shiro (Eds.). Haciendo lingüística. Homenaje a Paola Bentivoglio (pp.537–553). Caracas: Universidad Central de Venezuela.
  • Samper Padilla, J. A., Hernández Cabrera, C. E., y Bellón, J. J. (2003) Léxico disponible y variación dialectal: datos de Canarias y Córdoba. En C. Díaz, M. Morera y G. Ortega (eds.), Estudios sobre el español de Canarias. Actas del I Congreso Internacional sobre el español de Canarias, vol.2 (pp.1077–1099). Las Palmas de Gran Canaria: Academia Canaria de la Lengua.
  • Sandú, B. (2013) Romanian Students’ Lexical Availability in Spanish as a Foreign Language. Estudios interlingüísticos, 1, 121–133.
  • Santos, I. C. (2015) Análisis comparativo del léxico en español y en lengua extranjera del futuro profesorado. e-AESLA, 1. Disponible en https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/pdf/01/67.pdf
  • Santos, I. C. (2017a) Selección del léxico disponible: propuesta metodológica con fines didácticos. Porta Linguarum. Revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, 27, 22–139.
  • Santos, I. C. (2017b) Incidencia de la lectura en el vocabulario en lengua materna y extranjera. OCNOS, 16(1), 79–88. 10.18239/ocnos_2017.16.1.1151 https://doi.org/10.18239/ocnos_2017.16.1.1151
  • Seco, M., Andrés, O. y Ramos, G. (1999) Diccionario del español actual, 2vols., Madrid: Aguilar.
  • Sifrar, M. (2009) Disponibilidad léxica en español como lengua extranjera. El cotejo de las investigaciones en Eslovenia, Salamanca y Finlandia. Verba hispanica: anuario del Departamento de la Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana, 17, 165–182. https://doi.org/10.4312/vh.17.1.165-182
  • Tabernero, C. (2008) El léxico disponible como fuente de aproximación al estudio de regionalismos. En I. Olza, M. Casado y R. González Ruiz (Eds.), Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (SEL) (pp.811–824). Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.
  • Tomé, C. (2011) Reflexiones en torno a los centros de interés. En V. Galloso Camacho (Coord.), La investigación de la Lengua y la Literatura en la Onubense (pp.119–159). Huelva: Universidad de Huelva.
  • Trigo, E. (2011) Dialectología y cultura. El léxico disponible de los preuniversitarios sevillanos. Valencia: Aduana Vieja.
  • Valencia, A. (2005) Dialectalismos en el léxico disponible chileno. Memorias del XIV Congreso Internacional de ALFAL (CD), vol.1 (pp.230–239). Monterrey: Universidad Autónoma de Nuevo León.
  • Valencia, A. (2010) Léxico del color en Santiago de Chile. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 48(2), 141–161. https://doi.org/10.4067/S0718-48832010000200007