Publicaciones (57) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2017

  1. "Le mal d'aimer" en la novela de Rachilde

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 32, Núm. 2, pp. 211-220

  2. A performance of great power: a selection of Alan Paton's speeches

    Editorial Académica Española Letonia

  3. Agenda colaborativa para el aprendizaje de idiomas: del papel al dispositivo móvil

    RIED: revista iberoamericana de educación a distancia, Vol. 20, Núm. 2, pp. 119-139

  4. Amadou Hampâté Bâ:: de la epopeya africana a L’étrange destin de Wangrin

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 13, pp. 555-557

  5. André Bénit, Charlotte, Princesse de Belgique et Impératrice du Mexique (1840-1927). Un conte de fée qui tourne au délire..., Plougastel, Historic'one Éditions, 2017.

    Museum Dynasticum, Vol. 29, Núm. 2, pp. 31-31

  6. Bertrand Westphal, La Cage des méridiens. La littérature et l'art contemporain face à la globalisation, Paris, Minuit, 2016, 271 p.

    Cahiers internationaux de symbolisme, pp. 420-423

  7. Cádiz, ville divisée. Peut-on aller à Cádiz quand on est à Cádiz?

    Divisions urbaines. Représentations, Mémoires, Réalités. (Peter Lang), pp. 99-122

  8. Del viaje ilustrado a la atracción romántica española: la cuantificación del tópico andaluz

    Historias de viajes: una perspectiva plural (Peter Lang USA), pp. 157-179

  9. Don Quichotte après le Condottière

    La Couronne littéraire d’André Suarès (Classiques Garnier), pp. 125 -149

  10. Días de Zurbarán y El Escorial, noches de p... tristes. La España de Francis Carco

    Historias de viajes: una perspectiva plural (Peter Lang USA), pp. 55-65

  11. El imaginario del agua en Rachilde (1860-1953)

    Palabras e imaginarios del agua: XXV Coloquio AFUE, Valencia 20-22 de abril de 2016

  12. El intérprete judicial frente a la diglosia: el proceso de interpretación árabe-español

    Sobre la práctica de la traducción y la interpretación en la actualidad (Comares), pp. 237-249

  13. El llanto del hombre negro

    Los Libros de la Catarata

  14. El uso del foro como instrumento de comunicación y herramienta de análisis de errores en lengua inglesa

    Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación, Núm. 26, pp. 239-262

  15. Elke de Rijcke, 10 ans de poésie

    Poezibao, pp. 1-11

  16. Els models de semàntica de marcs per a la representació del coneixement jurídic en el dret comparat: el cas de la responsabilitat de l'Estat

    Revista de llengua i dret, Núm. 67, pp. 237-254

  17. Empowering the Discourse of Globalization in International Organizations: the International Maritime Organization as a Case in Point

    Power, Persuasion and Manipulation in Specialised Genres: Providing keys to the rhetoric of professional communities (Peter Lang USA), pp. 51-70

  18. Entre la tradición y la modernidad: el spanglish en el Excéntrico (1949-1981)

    RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 16, Núm. 1, pp. 43-56

  19. Historias de viajes: una perspectiva plural

    Peter Lang USA

  20. Intertextualidad en Le château des deux amants (1923) de Rachilde

    Estudios románicos, Núm. 26, pp. 183-194