Research institute
Instituto de Lingüística Aplicada (ILA)
Publications (14) Publications in which a researcher has participated
1991
-
Textes surréalistes et traduction: Diffusion du surréalisme dans les revues de langue espagnole
Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez (Universidad de Salamanca), pp. 431-438
-
Recit fantastique et traduction
Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductología: (2,3,4 de mayo de 1989) (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 137-138
-
La traducción de elementos fáticos: Un hecho de discurso
Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductología: (2,3,4 de mayo de 1989) (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 155-156
-
Kitab Al-Ta'Rij = (La historia)
Madrid : Instituto de Cooperación con el Mundo Árabe, 1991
-
Sidi Mhemmed u-Ye'qub y sus descendientes: Estudio preliminar de la tradición oral relativa a una familia marabútica en el sur de Marruecos
Al-qantara: Revista de estudios árabes, Vol. 12, Fasc. 2, pp. 537-572
-
Panorama actual de la semántica en la filología latina española contemporánea
Excerpta philologica: Revista de filología griega y latina de la Universidad de Cádiz, Núm. 1, pp. 113-154
-
Onomastique arabe et histoire sociale: Prosopographie des officiers "Ğaˁfarides" en Al-Andalus au IVᵉ/Xᵉ siècle
Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam, Vol. 40, pp. 221-233
-
Notes sur les titres, les surnoms et les kunya-s du premier émir hispano-umayyade 'Abd al-Rahman b. Mu'awiya
Al-qantara: Revista de estudios árabes, Vol. 12, Fasc. 2, pp. 353-370
-
Lo dicho y lo implicado: transgresiones
Cuadernos de filología francesa, Núm. 5, pp. 25-34
-
Las experiencias de Blasco de Garay
Rábida, Núm. 10, pp. 61-67
-
Deux familles d'origine affranchie au service de l'Etat hispano-umayyade: les Banû Durrî et Banû Tarafa
Anaquel de estudios árabes, Núm. 2, pp. 183-192
-
Actitudes hacia la ciencia y asignaturas pendientes: dos factores que afectan al rendimiento en ciencias
Enseñanza de las ciencias: revista de investigación y experiencias didácticas, Vol. 9, Núm. 2, pp. 151-154
-
"âbä smi bäybbä" dos versiones de un cuento popular mauritano
Anaquel de estudios árabes, Núm. 2, pp. 327-338
-
"Le bavard descripteur" y la penitencia comunicativa
Estudios de lengua y literatura francesas, Núm. 5, pp. 29-38