El concepto de referencia y su utilidad en la didáctica del español como lengua extranjera

  1. Solís García, Inmaculada
Zuzendaria:
  1. Isabel Iglesias Casal Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Oviedo

Fecha de defensa: 2011(e)ko abendua-(a)k 21

Epaimahaia:
  1. Francisco Matte Bon Presidentea
  2. Enrique del Teso Martín Idazkaria
  3. Victoriano Gaviño Rodríguez Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 317594 DIALNET lock_openTDX editor

Laburpena

El objetivo de esta tesis es demostrar que las teorías presentes en las conceptualizaciones del artículo en las gramáticas de E/LE se basan en descripciones que remiten directamente al mundo extralingüístico, según la tradición que ve el signo lingüístico como un �signo referencial�, e ignoran la contribución de los factores pragmáticos en la interpretación discursiva. Al no distinguir entre el sistema que la lengua pone a nuestra disposición (lingüística) y los efectos expresivos que interpretamos en cada contexto (pragmática), se producen contradicciones y falsas reglas que impiden la comprensión de cómo funciona este microsistema y su verdadera adquisición. De las críticas de los materiales de estudio surge la necesidad de proponer una descripción del funcionamiento de este microsistema más abstracta y con mayor alcance explicativo (hipótesis metaoperacional). Para proponer un contraste entre el microsistema español y el italiano, he empleado una metodología de análisis funcional basada en el estudio del uso de estos operadores en un mismo acto lingüístico en las dos lenguas: las breves narraciones que integran los titulares de las noticias de sucesos. El método funcional me ha permitido observar y explicar algunas tendencias en el uso de este microsistema en las que se diferencian ambas lenguas