Latin as lingua francanon-native speakers legitimately participating in a community of practice / latín como lingua franca: la participación legítima de hablantes no nativos en una comunidad de práctica

  1. Marcant Engelsing, Eduardo
Zuzendaria:
  1. Juan Gil Fernández Zuzendaria
  2. María Violeta Pérez Custodio Zuzendaria
  3. José María Maestre Maestre Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Cádiz

Fecha de defensa: 2010(e)ko urria-(a)k 19

Epaimahaia:
  1. Jaime Siles Ruiz Presidentea
  2. Sandra Inés Ramos Maldonado Idazkaria
  3. Bartolomé Pozuelo Calero Kidea
  4. Andrés Gallego Barnés Kidea
  5. Dirk Sacré Kidea
  6. Juan Francisco Alcina Rovira Kidea
  7. Aires Augusto Nascimento Kidea
Saila:
  1. Filología Clásica (Griega y Latina)

Mota: Tesia

Teseo: 298724 DIALNET

Laburpena

The three main goals of this dissertation are: 1. To present the debate around the two most influential contemporary models that attempt to explain additional language learning (the "cognitive" and the "social" model); 2. To construct a framework in which Latin/Greek language classroom can be redefined by and included in current discussions in language pedagogy, in which Classicists do not participate because thought to be exclusive realm of "living" languages; and 3. To demonstrate the feasibility of (what we call here) a participatory-interactional orientation by presenting some pedagogical materials elaborated under a Latin Lingua Franca teaching perspective, as well as some results of its application in different countries. By developing a pedagogy devoid of mentalist conceptions such as the "native speaker" or the belief that learning is an individual, mental activity, we endeavor to show that the mainstream language approach operative in the teaching of Classical languages is not only of no necessity, but rather arbitrary and ineffective. Esta tesis tiene tres objetivos fundamentalmente: en primer lugar, pretende presentar el debate acerca de los dos modelos que más influencia han tenido para explicar el aprendizaje de lenguas (el modelo "cognitivo" y el modelo "social"); en segundo lugar, intenta construir un paradigma que redefina e incluya el latín y el griego en las discusiones actuales sobre enseñanza de lenguas, donde los clasicistas habitualmente no intervienen debido a la creencia generalizada de que se trata del ámbito exlusivo de las lenguas "vivas"; y, en tercer y último lugar, trata de demostrar la viabilidad de lo que llamamos orientación participativa e interaccional, que se refleja tanto en una serie de materiales elaborados bajo la perspectiva del aprendizaje del latín como lingua franca, como en los resultados de su aplicación en prácticas docentes llevadas a cabo en diferentes países. Este trabajo desarrolla una pedagogía no enraizada en el modelo cognitivo y en sus nociones mentalistas como las de "hablante nativo" o la comprensión del aprendizaje como un fenómeno exclusivamente individual, tratando de demostrar que la perspectiva tradicional de la enseñanza de las lenguas clásicas es no sólo innecesaria, sino también arbitraria e ineficiente.