La polisemia lexica. Propuesta de delimitacion e identificacion funcional de los significados de sustantivos polisemicos

  1. MUÑOZ NUÑEZ M. DOLORES
Supervised by:
  1. Miguel Casas Gómez Director

Defence university: Universidad de Cádiz

Year of defence: 1997

Committee:
  1. Ramón Trujillo Carreño Chair
  2. Inmaculada Penadés Martínez Secretary
  3. Salvador Gutiérrez Ordóñez Committee member
  4. Benjamín García Hernández Committee member
  5. Pedro Carbonero Cano Committee member
Department:
  1. Filología

Type: Thesis

Teseo: 58260 DIALNET

Abstract

Este trabajo que presentamos como tesis doctoral trata de cumplir primordialmente el doble objetivo de hacer una propuesta de delimitacion e identificacion funcional de los significados de palabras polisemicas en el marco del estructuralismo funcional europeo. Teniendo en cuenta estos objetivos, hemos realizado en una primera parte de nuestra investigacion una revision teorica del problema de la polisemia lexica desde la tradicion de los estudios sobre el significado hasta la semantica prototipica y cognitiva. En una segunda parte, nos hemos propuesto contrastar los resultados teoricos con los datos. Si bien el estructuralismo funcional europeo es la unica perspectiva metodologica que ha situado el fenomeno de la polisemia lexica en el lugar que creemos que le corresponde, al negar su existencia en el plano de la lengua, puesto que lo que tenemos, en realidad, en todos los casos de palabras polisemicas, son signos distintos asociados a significantes tambien diferentes, los criterios de delimitacion de unidades funcionales distintas que nos ofrece no son suficientes para explicar todos los casos. El escollo reside concretamente en la diversidad existente en el marco de la variacion semantica, ya que, frente a lo que ocurre en fonologia y en morfologia, en semantica este concepto hace referencia, ademas de a las denominadas variantes libres y combinatorias de una misma invariante, a aquellos contenidos que constituyen un uso restringido o variacion de un sistema. De ahi que, junto a la serie de factores de delimitacion de invariantes que hasta el momento se han formulado, correspondientes a los distintos niveles de indagacion linguistica, desde el morfologico al oracional, propongamos como un criterio mas de delimitacion, y, a veces, el unico posible, la frecuencia de uso de las distintas acepciones que hemos sometido a analisis, a partir de un corpus de ejemplos de la narrativa española contemporanea. Se trata concretamente de ace