Adaptación y validación de la encuesta europea de alfabetización en salud "HLS-EU" (European Health Literacy Survey) en población inmigrante

  1. Poza Méndez, Miriam
Dirigida por:
  1. Pilar Bas Sarmiento Directora

Universidad de defensa: Universidad de Cádiz

Fecha de defensa: 03 de julio de 2017

Tribunal:
  1. Luis Moreno Corral Presidente
  2. José Manuel Romero Sánchez Secretario
  3. María Falcón Romero Vocal
Departamento:
  1. Enfermería y Fisioterapia

Tipo: Tesis

Resumen

La mejora de la Alfabetización en Salud es crítica para afrontar las desigualdades en salud. La baja alfabetización se cree más prevalente en las minorías étnicas lo que puede repercutir en el estado de salud general; el nivel y calidad de los autocuidados que ejercen; el nivel de comprensión y seguimiento de las recomendaciones de salud y la participación en programas de Prevención y Promoción de la Salud. Dada la importancia de la Alfabetización en Salud en el estado de salud de los inmigrantes, para orientar y evaluar intervenciones de Educación Sanitaria y obtener indicadores que permitan generar actuaciones específicas, en función de datos científicos, es necesaria su evaluación. La versión reducida de la encuesta europea HLS-EU-Q16, ha sido recomendada por el grupo europeo, especialmente, para poblaciones vulnerables y, concretamente, para la evaluación de competencias en el colectivo migrante. Objetivo Por todo ello, nos hemos planteado adaptar y validar la encuesta europea de Alfabetización en Salud “HLS-EU-Q16” (EUROPEAN HEALTH LITERACY SURVEY) en población inmigrante, con el fin de evaluar las habilidades cognitivas y sociales que determinan las motivaciones, conocimientos y competencias para acceder, entender, evaluar y aplicar la información sobre la salud en la toma de decisiones sobre la atención y cuidado sanitario, la prevención de enfermedades y la promoción de la salud para mantener y mejorar la calidad de vida de esta población. Metodología Diseño de validación de encuesta, que consta de 3 fases: - Fase 1: adaptación transcultural de la encuesta HLS-EU-Q16 y demanda de “debriefing” a la población destinataria. - Fase 2: evaluación de las propiedades psicométricas de la encuesta. Se calculó la consistencia interna y la validez de constructo (validez factorial, validez de grupos conocidos y convergente). - Fase 3: análisis descriptivo e inferencial de los datos obtenidos. Resultados El coeficiente alfa de Cronbach para la escala completa fue 0,878. La validez convergente dió un nivel de correlación significativa con respecto al NVS de r=0,390 para una p=0,000. Los resultados del Análisis Factorial Confirmatorio realizado indicaron unos índices de ajuste adecuados χ² = 177,983, gl = 101, p<0,000; CFI = 0,942; TLI = 0,931; RMSEA = 0,061 (90%CI = 0,046-0,076). Los resultados obtenidos sobre el nivel de Alfabetización en Salud de nuestra muestra (n=205), indican que tan solo el 32,2% tiene un adecuado nivel de AS, teniendo el 67,8% una Alfabetización en Salud entre limitada y problemática. Las puntaciones más bajas se corresponde con los participantes de África Subsahariana (m=6,67; DT=4,57) existiendo correlación significativa entre la nacionalidad y el nivel de AS (χ²=44,24; gl=3; p=0,000). El índice relacionado con la prevención de enfermedades fue el que obtuvo peores resultados (m=2,72; DT=1,69). Se halló correlación significativa entre el nivel de AS y el tiempo de estancia en España (r=0,0353; p=0,000) y entre los ingresos mensuales y el resultado de AS (χ²=18,64; gl=4; p=0,001). Conclusiones La adaptación transcultural de la Encuesta Europea de Alfabetización en Salud HLS-EU-Q16, mostró evidencias de fiabilidad y validez en base a los datos obtenidos en este estudio para evaluar la Alfabetización en Salud en la población inmigrante. El perfil de más riesgo de presentar niveles problemáticos de AS se relaciona con los grupos más vulnerables, inmigrantes más jóvenes, con dificultades económicas, sin formación sanitaria y con poco tiempo de estancia en nuestro país.