El kitab al-yami li-mufradat al-adwiya wa-l-agdiya de ibn al-baytar. Letra baedición, traducción y estudio

  1. NAVARRO GARCIA, M. ANGELES
Zuzendaria:
  1. Expiración García Sánchez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Granada

Defentsa urtea: 1998

Epaimahaia:
  1. José María Fórneas Besteiro Presidentea
  2. Camilo Alvarez de Morales Ruiz Matas Idazkaria
  3. María Paz Torres Palomo Kidea
  4. Jacinto Esteban Hernández Bermejo Kidea
  5. Ángel Custodio López López Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

Edicion del texto arabe y traduccion española de un fragmento de una obra medico-botanica, ordenada alfabeticamente, llevada a cabo por un autor malagueño del siglo XIII, de gran valor. El fragmento corresponde a la letra ba. El trabajo se complementa con indices y bibliografia, precedido, todo ello, por un estudio del autor y la obra objeto del trabajo. Destaca el aparato critico.