Dominici Andreae alcanniziensis poecilistichon sive variorum libri qui inediti supersunt

  1. MAESTRE MAESTRE JOSE M.
unter der Leitung von:
  1. Juan Gil Fernández Doktorvater/Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad de Sevilla

Jahr der Verteidigung: 1984

Gericht:
  1. Juan Gil Fernández Präsident/in
  2. Eustaquio Sánchez Salor Sekretär/in
  3. Jesús Luque Moreno Vocal
  4. Alberto Díaz Tejera Vocal
  5. José Antonio Correa Rodríguez Vocal

Art: Dissertation

Teseo: 10245 DIALNET

Zusammenfassung

TESIS DOCTORAL LA PRIMERA EDICION DE LOS POECILISTICHON SIUE VARIORUM LIBRI V UNICA OBRA NO DEL TODO COMPLETA Y DE TEMA GENERALMENTE PROFANO QUE PARECE HABER SOBREVIVIDO DEL VATE HUMANISTA ALCAÑIZANO DOMINICUS ANDREAS LATINIZACION DE DOMINGO ANDRES CUYA VIDA TRANSCURRIERA EN LOS REINADOS DE CARLOS I Y FELIPE II. LA EDICCION CRITICA CON SU CORRESPONDIENTE TRADUCCION SE HACE EN BASE A LA COPIA MANUSCRITA F SACADA HACIA 1928 DE UN ORIGINAL DESCONOCIDO: LA EDICION VA ACOMPAÑADA DE UN MINUCIOSO APARATO DE FUENTES SIENDO VIRGILIO OVIEDIO MARCIAL Y HORACIO LOS AUTORES CLASICOS CON MAS INFLUENCIA EN LA OBRA EN ORDEN A ESTE CORPUES-BASE DE FUENTES EL APARATO CRITICO REDACTADO COMO NEGATIVO REGULARIZA LAS VACILACIONES GRAFICAS DE LAS POESIAS VARIAS. EL TRABAJO POR OTRA PARTE SE ABRE CON UNA INTRODUCCION EN SEIS CAPITULOS BIOGRAFIA DEL POETA OBRAS NO CONSERVADAS LOS POCCILISTICHON SIUE VARIORUM LIBRI V DOCUMENTA Y BIBLIOGRAFIA LUEGO LA EDICION BILIGUEN Y FINALMENTE CUATRO TIPOS DE INDICES DISTINTOS PARA FACILITAR LA CONSULTA DE LA OBRA.