Diversidad cultural y lingüística, identidad e inmigraciónalgunas conclusiones y propuestas desde la investigación educativa.

  1. Jiménez Gámez, Rafael
Revista:
Revista de Educación Inclusiva

ISSN: 1889-4208

Año de publicación: 2012

Volumen: 5

Número: 1

Páginas: 139-156

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Revista de Educación Inclusiva

Referencias bibliográficas

  • ABDALLAH-PRETCEILLE, M. (2001). La educación intercultural. Barcelona: Idea Books.
  • ABDELILAH-BAUER, B. (2007). El desafío del bilingüismo. Madrid. Morata.
  • DOOLY, M, & UNAMUNO, V. (2009). “Multiple languages in one society: categorizations of language and social cohesion in policy and practice”. Journal of Education Policy, 24(3), 217-236
  • GARCÍA CANCLNI, N. (2004) Diferentes, desiguales y desconectados. Barcelona: Gedisa.
  • GARCÍA CASTAÑO, F.J. y BARRAGÁN, C.(2000). Sociedad multicultural e interculturalismo versus inmigración extranjera: aportaciones teóricas para el debate. Documentación Social, 121, 209- 252.
  • GARCÍA CASTAÑO, F.J., FERNÁNDEZ ECHEVERRÍA, J.; RUBIO GÓMEZ, M.& SOTO PÁEZ, M.L. (2007) Inmigración extranjera y educación en España: algunas reflexiones sobre "el alumnado de nueva incorporación”. En ALEGRET, M. A, y SUBIRATS, J. (eds.), Educación e inmigración: nuevos retos para España en una perspectiva comparada. Madrid: CIS, 309-360.
  • GIMENO, J. (2001). Educar y convivir en la cultura global. Madrid, Morata
  • GOENECHEA PERMISÁN, C. y GRACÍA FERNÁNDEZ, J.A. (2007) Educational responses to inmigrant students in Madrid. Intercultural Education, 18(3), (8-35).
  • GOENECHEA PERMISÁN, C. y GRACÍA FERNÁNDEZ, J.A y JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A. (2011) Los dilemas de la atención educativa a los alumnos inmigrantes recién llegados. Estudio comparativo de los modelos andaluz (ATAL) y madrileño (Aulas de enlace). Profesorado: Revista de Currículum y Formación del Profesorado, 15.3
  • GÓMEZ CIRIANO, E.J. (2008). “Inmigración y Tercer Sector”, en IZQUIERDO, A. (coord.): El modelo de inmigración y los riesgos de exclusión. Madrid: Fundación Foessa, 325-357.
  • GONZÁLEZ FERRER, A. (2008) "La regagrupación familiar en España: algunos cifras para el debate, en AJA, E., ARANGO, J. y OLIVER, J. (eds.): La inmigración en la encrucijada. Anuario de la Inmigración en España, 2008. Barcelona: CIDOB, 120-137.
  • CARRASCO, C. (2008). “Mercado de trabajo e inmigración”. En IZQUIERDO, A. (coord.): El modelo de inmigración y los riesgos de exclusión. Madrid: Fundación Foessa, 213-257.
  • CEBOLLA,H. y GONZÁLEZ,A. (2008) La inmigración en España (2000-2007). De la gestación de flujos a la integración de los inmigrantes. Madrid: Centro de Estudios Políticos y Constitucionales.
  • COELHO, E. (2005). “El recién llegado: claves para comprender la experiencia inmigrante”. En LASAGABASTER, D. y SIERRA, J.M. (coords.): Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela. Barcelona: ICE-HORSORI, 29-50.
  • CRIADO, M.ª J. (2001). La línea quebrada. Historias de vida de migrantes. Madrid, Consejo Económico y Social.
  • CUMMINS, J. (2002). Lenguaje, poder y pedagogía. Madrid: Morata.
  • CUMMINS, J. (2005 a). “La hipótesis de la interdependencia 25 años después: la investigación actual y sus implica- ciones para la educación bilingüe”. En LASAGABASTER, D. y SIERRA, J.M. (coords.). Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela. Barcelona: ICEHORSORI , 113-132.
  • CUMMINS, J. (2005 b). “La utilización de la tecnología en aulas lingüísticamente diversas: estrategias para promover el aprendizaje lingüístico y el desarrollo académico en contextos bi/trilingües”. En LASAGABASTER, D. y SIERRA, J.M. (eds.). Multilingüismo, competencia lingüística y nuevas tecnologías. Barcelona: ICE-HORSORI, 111-.128.
  • CUMMINS, J. (2005 c). “De la alfabetización a la multialfabetización: el diseño de entornos de aprendizaje para la generación de conocimiento en la sociedad de la información en contextos bi/ trilingües”. En LASAGABASTER, D. y SIERRA, J.M. (eds.). Multilingüismo, competencia lingüística y nuevas tecnologías. Barcelona: ICE-HORSORI, 129-148
  • DÍAZ-AGUADO, M.ª J. (2003). Educación Intercultural y aprendizaje cooperativo. Madrid: Pirámide.
  • JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A., SÁNCHEZ NÚÑEZ, C.; GARCÍA GARCÍA, M. y COTRINA GARCÍA, M. (2011). “Explorar y comprender el fracaso escolar en el contexto multicultural de Ceuta”. I Congreso Internacional sobre Migraciones en Andalucía. Universidad de Granada. Granada.
  • JORDÁN, J.A. (1992) La escuela multicultural. Un reto para el profesorado. Barcelona: Paidós.
  • La atención al alumnado inmigrante con desconocimiento del idioma vehicular en las distintas comunidades autónomas. Informe de UGF-FETE, junio 2008
  • MALGESINI, G. y GIMÉNEZ, C. (2000). Guía de conceptos sobre migraciones, racismo e interculturalidad. Madrid: Los Libros de la Catarata y Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid.
  • MANTERO, M. (ed.) (2007). Identity and Second Language Learning. Culture, Inquiry, and Dialogic Activity in Educational Contexts. Charlotte, North Carolina: Infotmation Age Publishing.
  • MORALES, L. (2006). La integración lingüística al alumnado inmigrante. Madrid, La Catarata, MEC.
  • PORRAS VALLEJO, R.; GARCÍA GARCÍA, M. y COTRINA GARCÍA, M.J. (2009). Posibilidades y límites del programa de ATAL en el marco de una escuela inclusiva. El caso de la provincia de Cádiz. Revista de Educación Inclusiva 2 (1), 11-28.
  • REQUENA, M. y REHER, D. S. (2008). La reciente experiencia inmigratoria en España, en REHER, D-S. y REQUENA, M. (eds.): Las múltiples caras de la inmigración en España. Madrid: Alianza, 289-321.
  • IZQUIERDO, A. (2008). “En la antesala de la recensión: inmigración y modelo migratorio”, en IZQUIERDO, A. (coord.). El modelo de inmigración y los riesgos de exclusión. Madrid: Fundación Foessa, 17-75.
  • JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A. (2004). Inmigración, interculturalidad y currículum. La educación en una sociedad multicultural. Sevilla: Publicaciones del M.C.E.P.
  • JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A. (2006).El sistema educativo de Ceuta ante los alumnos árabo-musulmanes”. En IV Seminario sobre la investigación de la inmigración extranjera en Andalucía. Sevilla: Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias, Consejería de Gobernación, Junta de Andalucía, 281-302.
  • JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A. (coord.) (2008). Estudio de la atención educativa prestada al alumnado inmigrante en las ATAL de Cádiz.
  • JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A. (coord.) (2010). Explorar y comprender el fracaso escolar en el contexto multicultural de Ceuta. Docu- mento inédito.
  • JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A. (2011). "A research study within a multicultural context: problems associated to school ethnography as an antiracist tool”. Oxford Ethnographic Conference and Education.
  • JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A. (coord.) COTRINA GARCÍA, M; GARCÍA GARCÍA, M; GARCÍA ROMERO, C; GOENECHEA PERMISÁN, C. y PORRAS VALLEJO, R (2011). “Los ATAL en la provincia de Cádiz: un informe de investigación”. En Multilingüisme i pràctica educativa. VI Simposi: llengua, educació i immigració. Girona, Institut de Ciéncies de Educació Josep Pallacg (Ed.) Universitat de Girona, 203-210.
  • JIMÉNEZ GÁMEZ, R.A., GARCÍA GARCÍA, M. y COTRINA GARCÍA, M.J. (2012). Educative Assimilation is a process of exclusion: the case of immigrant students and ATALs in Cádiz (Andalusia, Spain). Power & Education (en prensa)
  • VILA, I. (2010). “Educación lingüística, práctica educativa y organización escolar en Cataluña”. En ABELLÓ, C.; EHLERS, C. & QUINTANA, L. (eds.). Escenarios bilingües. El contacto de lenguas en el individuo y la sociedad. Bern. Peter Lang, 43-77
  • VILA, I. y SIQUÉS, C. (2009). Les Aules d’acollida. Guix Elements d’acció educativa, 351, 9-11.
  • VILA, I.; ESTEBAN; M. y OLLER, J. (2010). Identidad nacional, lengua y escuela, Revista de Educación, 353, 39-65.
  • VIRUELA, R. (2010). La inmigración en Europa del Este. “Rumanización” de la inmigración en España, en Lacomba, J y Falomir, F. (eds.): De las migraciones como problema a las migraciones como oportunidad. Codesarrollo y movimientos migratorios. Madrid: La Catarata, 143-163
  • ZAPATA-BARRERO, R. (2004) Multiculturalidad e inmigración. Madrid: Síntesis.
  • ZAPATA-BARRERO, R. (2005). Bases para interpretar la multiculturalidad en España, en Del Águila, R. (coord). Inmigración. Un desafío para España. Madrid: Editorial Pablo Iglesias, 193-246
  • RIVERA, V. (2010). Características del bilingüismo español-árabe dariya en Ceuta. En ABELLÓ, C.; EHLERS, C. & QUINTANA, L. (eds.). Escenarios bilingües. El contacto de lenguas en el individuo y la sociedad. Bern. Peter Lang, 211-236.
  • RODRIGO, M. (1999). Comunicación intercultural. Barcelona: Anthropos.
  • ROMAINE, S. (2009). “Language, cul- ture and identity across nations”. In BANKS, J.A. (ed.): The Routledge International Companion to Multicultural Education. New York: Routledge, Taylor and Francias Group. 373-384
  • Trujillo, F. (2004) La actuación institucional en atención al alumnado inmigrante y la enseñanza del español como segunda lengua. Glosas Didácticas. Revista Electrónica Internacional. 11 (primavera, 2004) 16-46
  • VICENTE, A. (2005). Ceuta; une ville entre deux langues. Une étude sociolinguistique de sa communauté musulmane. Paris, L'Harmattan
  • VILA (2000). “Inmigración, educación y lengua propia”. En La inmigración extranjera en España. Los retos educativos. Barcelona: La Caixa, 2000, 145-165