Funktionsverbgefüge y predicados complejos en españolUna nueva interpretación a partir de proyecciones sintácticas metafóricas.

  1. Rivas Zancarrón, Manuel
Revista:
Boletín de filología: (Universidad de Chile)

ISSN: 0067-9674 0718-9303

Año de publicación: 2010

Volumen: 45

Número: 2

Páginas: 111-135

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Boletín de filología: (Universidad de Chile)

Resumen

Durante los últimos años, la lingüística moderna, amparada en criterios diacrónicos y de frecuencia, continúa multiplicando el panorama de conceptos y términos sobre expresiones que la gramática tradicional calificaba simplemente de "locuciones". Esta ampliación se apoya en constructos de dudosa aplicabilidad teórica como la "gramaticalización" o la "lexicalización", los cuales llegan a desdibujar la realidad del problema. Este trabajo se propone una revisión de las principales construcciones catalogadas, de manera general, como "expresiones fijas", y en donde entra todo un conjunto de denominaciones delimitadas por pretendidos criterios lingüísticos (colocaciones, Funktionsverbgefüge, predicados complejos, etcétera). Proponemos reducir considerablemente el número de estos conceptos ayudado de los presupuestos de la gramática de valencias y aportando la idea de "resintactificación", es decir, un fenómeno que convierte un esquema base en otro de carácter metafórico, del que saldrá una nueva estructura productiva.

Referencias bibliográficas

  • Aguilar-Amat, Ana. 1993. Las colocaciones de nombre y adjetivo. Un paso hacia una teoría léxico-semántica de la traducción. Tesis doctoral. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona.
  • Alba-Salas, Josep. 2002. Light verb constructions in Romance: A syntactic analysis. Tesis doctoral. Cornell: Cornell University.
  • Alonso Ramos, Margarita. 1993. Las funciones léxicas en el modelo lexicográfico de I. Mel'cuk. Tesis doctoral. Madrid: UNED.
  • Alonso Ramos, Margarita. 1998. Étude sémantico-syntaxique des constructions à verbe support. Montreal: Université de Montréal.
  • Bosque, Ignacio. 1999. El nombre común. En Ignacio Bosque y Violeta Demonte. Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espase Calpe, pp. 3-75.
  • Bosque, Ignacio. 2001. Sobre el concepto de "colocación" y sus límites. Linguística española actual, XXIII 1: 9-40.
  • Büttner, Gesa. 1997. Untersuchungen zur Syntax und Semantik spanischer Funktionsverbgefüge. Berlín: Freie Universität Berlin.
  • Bustos Plaza, Alberto. 2005. Combinaciones verbonominales y lexicalización. Fráncfort del Meno: Peter Lang.
  • Castillo Carballo, María Auxiliadora. 1998. "El término 'colocación' en la lingüística actual". LEA 20/1: 41-54.
  • Corpas Pastor, Gloria. 1996. Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.
  • Coseriu, Eugenio. 1967. Las solidaridades léxicas. En Principios de semántica estructural, Madrid: Gredos.
  • Cruse, David Alan. 1986. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Detges, Ulrich. 1996. Nominalprädikate. Eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas 'être Präposition Nomen' und verwandter Konstruktionen. Tubinga: Niemeyer.
  • Dubský, Josef. 1963. Formas descompuestas en el español antiguo. Revista de Filología Española 46: 31-48.
  • Firth, John R. 1957. Modes of meaning. En J. R. Firth (ed.). Papers in Linguistics 1934-1951, pp. 190-215. Oxford: Oxford University Press.
  • Írsula Peña, Jesús. 1992. Colocaciones sustantivo-verbo. En G. Wotjak (ed.). Estudios de lexicografía y metalexicografía del español actual, pp. 159-167. Tubinga: Max Niemeyer.
  • Haensch, Günther et alii. 1982. La lexicografía. Madrid: Gredos.
  • Hallyday, Michael Alexander K. 1961. Categories of the theory of grammar. Word 17: 241-291.
  • Hallyday, Michael Alexander K. 1966. Lexis as a linguistic level. En Bazell et alii (eds.). In Memory of John Firth, pp. 148-162. Londres: Longman.
  • Hachtmann, Otto Wilhelm. 1912. Die Vorherrschaft substantivischer Konstruktionen im modernen französischen Prosastil. Eine stilistische Studie. Berlín: E. Eberin.
  • Helbig, Gerhard. 1984. Probleme der Beschreibung von Funktionsverbgefügen im Deutschen. En G. Helbig (ed.). Studien zur deutschen Syntax, pp. 163.188. Leipzig: Enzyclopädie.
  • Jespersen, Otto. 1954. A modern English grammar on historical principles. Londres, Copenhague: George Allen and Unwin Ltd.
  • Koike, Kazumi. 2001. Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxico-semántico. Alcalá: Universidad de Alcalá.
  • Kotschi, Thomas. 1998. 'Charge': Zwei Einträge aus dem Wörterbuch französischen Funktionsverbgefüge. En Udo L. Figge, Franz-Josef Klein y Annette Martínez Moreno (eds.). Grammatische Strukturen und grammatischer Wandel im Französischen, pp. 309-333. Bonn: Romanistischer Verlag.
  • Mel'cuk, Igor. 1981. Meaning-Text Models: A recent Trend in Soviet Linguistics. Annual Review of Anthropology 10: 27-62.
  • Mel'cuk, Igor, Clas, André y Alain Polguère. 1995. Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Lovaina la Nueva: Duculot.
  • Mendívil Giró, J. L. 1991. Consideraciones sobre el carácter no discreto de las expresiones idiomáticas. En Carlos Martín Vide (ed.). Actas del VI Congreso de lenguajes naturales y lenguajes formales, pp. 711-736. Barcelona: PPU.
  • Mendívil Giró, J. L. 1999. Las palabras disgregadas. Sintaxis de las expresiones idiomáticas y los predicados complejos. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.
  • Polenz, Peter von. 1987. Funktionsverben, Funktionsverbgefüge und Verwandter. Vorschläge zur satzsemantischen Lexikographie. Zeitschrift für germanistische Linguistik 15, 2: 169-189.
  • Šabrušula, Jon. 1962. Le role de certaines constructions à élément nominal dans l'expression de l'ordre du procès ou de l'aspect en français. Acta Universitatis Carolinae Philologica-Monographia 2, Praga.
  • Šabrušula, Jon. 1963. Les systems d'expressions du temps, du mode et de l'ordre du process (À propos de leur agencement et de leurs relations syntaxiques, domaine français, domaine provençal). Philologica Pragensia 6: 349-362.
  • Šabrušula, Jon. 1966. Le plan prémorphologique de la langue française. Avec quelques aspects comparatifs. Romanistica Pragensia 4: 65-80.
  • Sinclair, John M. 1966. Beginning the study of lexis. En Bazell et alii (eds.). In Memory of John Firth, pp. 410-430. Londres: Longman.
  • Tobler, Adolf. 1908. Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik. Leipzig: S. Hirzel.
  • Pottelberge, Jeroen van. 2001. Verbonominale Konstruktionen, Funktionsverbgefüge: vom Sinn und Unsinn eines Untersuchungsgegenstandes. Heidelberg: C. Winter.
  • Wotjak, Gerd. 1998. Reflexiones acerca de construcciones verbo-nominales funcionales. En Gerd Wotjak (ed.). Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, pp. 257-279. Fráncfort del Meno, Madrid: Vervuert, Iberoamericana.
  • Zuluaga, Alberto. 2002. Los 'enlaces frecuentes' de María Moliner. Observaciones sobre las llamadas colocaciones. Philologie im Netz 22: 65-74.