Precisiones terminológicas y conceptuales en el ámbito de la lingüística textual y discursiva

  1. Fernández Smith, Gérard
Journal:
RILCE: Revista de filología hispánica

ISSN: 0213-2370

Year of publication: 2014

Volume: 30

Issue: 1

Pages: 126-153

Type: Article

More publications in: RILCE: Revista de filología hispánica

Abstract

In the following paper we propose to clarify, from a terminological point of view, certain aspects of the limits established within the set of investigations and studies included in what we call text and discourse linguistics, that is, text linguistics, discourse analysis, conversation analysis, etc. For this purpose, we have confronted several of the most important contributions to text theory, mainly during the 1970’s and 1980’s, provided that this is the period in which foundations are laid for text and discourse theories, and also the 1990’s, with definitions found in various dictionaries of linguistic terminology, specially those pertaining to its object of study, i. e. text or discourse. Said definitions have been established following the developments in these fields of research. Close observation and analysis of such definitions reveal the evident difficulties encountered by researchers when applying these concepts and using this specialised terminology.

Bibliographic References

  • Abraham, Werner. Diccionario de terminología lingüística actual. 1974. Trad. Francisco Meno Blanco. Madrid: Cátedra, 1981.
  • Adam, Jean-Michel. “Quels types de textes?”. Le français dans le monde 192 (1985): 39-43.
  • Adam, Jean-Michel. Éléments de linguistique textuelle. Liège: Mardaga, 1990.
  • Alcaraz Varó, Enrique, y M.ª Antonia Martínez Linares. Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel, 1997.
  • Bassols, Margarida, y Ana M.ª Torrent. Modelos textuales: teoría y práctica. Barcelona: Octaedro, 1997.
  • Beaugrande, Robert Alain de. “Teoría lingüística y metateoría para una ciencia del texto”. 1981. Lingüística del texto. Ed. Enrique Bernárdez. Madrid: Arco/Libros, 1987. 35-94.
  • Beaugrande, Robert Alain de, y Wolfgang Ulrich Dressler. Introduction to Text Linguistics. London: Longman, 1981.
  • Benveniste, Émile. Problemas de lingüística general. Vol. I. 1966. Trad. Juan Almela. Madrid: Siglo XXI, 1974.
  • Benveniste, Émile. Problemas de lingüística general. Vol. II. 1974. Trad. Juan Almela. Madrid: Siglo XXI, 1977.
  • Bernárdez, Enrique. “La lingüística del texto: ¿una revolución más en la lingüística?”. Revista Española de Lingüística 11.1 (1981): 175-88.
  • Bernárdez, Enrique. Introducción a la lingüística del texto. Madrid: Espasa Calpe, 1982.
  • Borreguero Zuloaga, Margarita. “La lingüística textual alemana: nacimiento y primeros desarrollos de una nueva disciplina lingüística (1960-1975)”. Caminos actuales de la Historiografía Lingüística. Actas del V Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Eds. Antonio Roldán Pérez, Ricardo Escavy Zamora, Eulalia Hernández Sánchez, José Miguel Hernández Terrés y Mª Isabel López Martínez. Murcia: Universidad de Murcia, 2006. 279-301.
  • Brown, Gillian, y George Yule. Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
  • Bühler, Karl. Teoría del lenguaje. 1934. Trad. Julián Marías. Madrid: Revista de Occidente, 1967.
  • Calsamiglia Blancafort, Helena, y Amparo Tusón Valls. Las cosas del decir: manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel, 1999.
  • Cardona, Giorgio Raimondo. Diccionario de lingüística. 1988. Edición española a cargo de M.ª Teresa Cabello. Barcelona: Ariel, 1991.
  • Casado Velarde, Manuel, y Óscar Loureda Lamas. “Las aportaciones de la Textlinguistik y su recepción en España: balance y perspectivas”. La lingüística como reto epistemológico y como acción social. Estudios dedicados al profesor Ángel López García con ocasión de su sexagésimo aniversario. Eds. Montserrat Veyrat Rigat y Enrique Serra Alegre. Vol. I. Madrid: Arco/Libros, 2009. 275-92.
  • Casas Gómez, Miguel. “Hacia una caracterización semántica de la terminología lingüística”. Estudios de Lingüística 10 (1994-95): 45-65.
  • Casas Gómez, Miguel. Los niveles del significar. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2004.
  • Castellà, Josep M. De la frase al text: teories de l’ús lingüístic. Barcelona: Empúries, 1992.
  • Coseriu, Eugenio. “Determinación y entorno: dos problemas de una lingüística del hablar”. Romanistisches Jahrbuch 7 (1955-56): 29-54.
  • Coseriu, Eugenio. Textlinguistik. Eine Einführung. Ed. Jörn Albrecht. Tübingen: Gunter Narr, 1980.
  • Coseriu, Eugenio. La competencia lingüística: elementos de la teoría del hablar. 1988. Ed. Heinrich Weber. Trad. Francisco Meno Blanco. Madrid: Gredos, 1992.
  • Coseriu, Eugenio. “Lenguaje y política”. Lenguaje y discurso. Eugenio Coseriu y Óscar Loureda Lamas. Pamplona: EUNSA, 2006. 35-56.
  • Coseriu, Eugenio. Lingüística del texto: introducción a la hermenéutica del sentido. Edición, anotación y estudio previo de Óscar Loureda Lamas. Madrid: Arco/Libros, 2008.
  • Coulthard, Michael. An Introduction to Discourse Analysis. London: Longman, 1977.
  • Crystal, David. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Basil Blackwell, 1998.
  • Cuenca, Maria Josep. Gramática del texto. Madrid: Arco/Libros, 2010.
  • Dijk, Teun Adrianus van. Texto y contexto: semántica y pragmática del discurso. 1977. Trad. Juan Domingo Moyano. Madrid: Cátedra, 1980.
  • Dijk, Teun Adrianus van. La ciencia del texto: un enfoque interdisciplinario. 1978. Trad. Silvia Hunzinger. Barcelona: Paidós, 1983.
  • Dijk, Teun Adrianus van. Macrostructures. An Interdisciplinary Study of Global Structures in Discourse, Interaction, and Cognition. Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 1980.
  • Dubois, Jean, Mathée Giacomo, Luis Guespin, Christiane Marcellesi, JeanBaptiste Marcellesi, y Jean-Pierre Mével. Diccionario de lingüística. 1979.
  • Versión española de Inés Ortega y Antonio Domínguez, dirección y adaptación de Alicia Yllera. Madrid: Alianza, 1986.
  • Fernández Smith, Gérard. “La interdisciplinariedad como marco metodológico en la lingüística textual y discursiva”. Actas del VI Congreso de Lingüística General. Vol. I. Métodos y Aplicaciones de la Lingüística. Eds. Pablo Cano López, Isabel Fernández López, Miguel González Pereira, Gabriela Prego Vázquez y Montserrat Souto Gómez. Madrid: Arco/Libros, 2007a. 113-22.
  • Fernández Smith, Gérard. Modelos teóricos de la lingüística del texto. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2007b.
  • Fernández Smith, Gérard. “Principio de adecuación y teoría del texto”. La lingüística como reto epistemológico y como acción social. Estudios dedicados al profesor Ángel López García con ocasión de su sexagésimo aniversario. Vol. I. Eds. Monserrat Veyrat Rigat y Enrique Serra Alegre. Madrid: Arco/Libros, 2009a. 105-14.
  • Fernández Smith, Gérard. “Antecedentes de la teoría lingüística del texto: bases conceptuales e históricas. Estudios de Historiografía Lingüística. Eds. Teresa Bastardín Candón y Manuel Rivas Zancarrón. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2009b. 221-35.
  • Fuentes Rodríguez, Catalina. Aproximación a la estructura del texto. Málaga: Ágora, 1996.
  • Greimas, Algirdas Julien. Semántica estructural. Investigación metodológica. 1966. Trad. Alfredo de la Fuente. Madrid: Gredos, 1976.
  • Grice, Herbert Paul. “Logic and Conversation”. Syntax and Semantics 3: Speech Acts. Eds. Peter Cole y Jerry L. Morgan. London: Academic Press, 1975. 41-58.
  • Habermas, Jürgen. Teoría de la acción comunicativa: complementos y estudios previos. 1984. Trad. Manuel Jiménez Redondo, Madrid: Cátedra, 1989.
  • Halliday, Michael Alexander Kirkwood, y Ruqaiya Hasan. Cohesion in English. London: Longman, 1976.
  • Harris, Zellig Sabettai. “Discourse analysis”. Language 28 (1952): 1-30.
  • Hjelmslev, Louis. Prolegómenos a una teoría del lenguaje. 1943. Trad. José Luis Díaz de Liaño. Madrid: Gredos, 1984.
  • Hoey, Michael. Text Interaction: an introduction to written discourse analysis. London: Routledge, 2001.
  • Kabatek, Johannes, y Adolfo Murguía, eds. Die Sachen sagen, wie sie sind: Eugenio Coseriu im Gespräch. Tübingen: Narr, 1997.
  • Lázaro Carreter, Fernando. Diccionario de términos filológicos. 1953. Madrid: Gredos, 1968.
  • Levinson, Stephen C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
  • Lewandowski, Theodor. Diccionario de lingüística. Trad. M.ª L. García-Denche Navarro y Enrique Bernárdez. Madrid: Cátedra, 1982.
  • López Serena, Araceli. “Criterios para la constitución y evaluación de tipologías discursivas en la actual lingüística de la comunicación”. Actas del VI Congreso de Lingüística General. Vol. I. Métodos y Aplicaciones de la Lingüística. Eds. Pablo Cano López, Isabel Fernández López, Miguel González Pereira, Gabriela Prego Vázquez y Montserrat Souto Gómez. Madrid: Arco/Libros, 2007. 133-42.
  • López Serena, Araceli. “El sesgo escriptista en la historia de la reflexión sobre el lenguaje y en la ciencia lingüística contemporánea: la escritura como instrumento conceptual y filtro analítico falaz”. Lynx. Panorámica de Estudios Lingüísticos 7 (2008): 135-53.
  • Loureda Lamas, Óscar. “Fundamentos de una lingüística del texto real y funcional”. Lenguaje y discurso. Eugenio Coseriu y Óscar Loureda Lamas. Pamplona: EUNSA, 2006. 127-49.
  • Loureda Lamas, Óscar, y Esperanza Acín Villa, coords. La investigación sobre marcadores del discurso del español, hoy. Madrid: Arco/Libros, 2010.
  • Lozano, Jorge, Cristina Peña-Marín, y Gonzalo Abril. Análisis del discurso: hacia una semiótica de la interacción textual. 6.ª ed. Madrid: Cátedra, 1999.
  • Martín Zorraquino, M.ª Antonia, y Estrella Montolío Durán, eds. Los marcadores del discurso. Teoría y análisis. Madrid: Arco/Libros, 1988.
  • Reyzábal, M.ª Victoria. La comunicación oral y su didáctica. Madrid: La Muralla, 1993.
  • Sanders, Ted, y Jose Sanders. “Text and Text Analysis”. Encyclopedia of Language and Linguistics. Vol. 12. Ed. Keith Brown. Oxford: Elsevier, 2006. 597-607.
  • Schiffrin, Deborah. Approaches to Discourse. Oxford: Basil Blackwell, 1994.
  • Schmidt, Siegfried J. Teoría del texto. Problemas de una lingüística de la comunicación verbal. 1973. Trad. M.ª Luz Arriola y Stephen Crass. Madrid: Cátedra, 1977.