Acercarnos a literatura desde la interculturalidaduna propuesta comparatista a partir de la intertextualidad de los clásicos El Lazarillo de Tormes y Oliver Twist
-
1
Universidad de Cádiz
info
ISSN: 2171-9624
Year of publication: 2017
Issue: 15
Type: Article
More publications in: Álabe: Revista de Investigación sobre Lectura y Escritura
Abstract
Teaching and reception of literatu- re in secondary school education is today in a state of constant debate.While among teachers there is general agreement about the pedagogic value of literature, both from an educational point of view and an aca- demic perspective, the interests of young people regarding universal literature are less closely aligned to their reading habits. How can we spark an interest in classic li- terature in new generations, and help them to enjoy the pleasure of reading? From this initial approach, we focus on two disciplines of study—Comparative Literature and Di- dactics of Language and Literature—consi- dering that they enable the development of the reader’s intertextual and intercultural vision. To this ends we develop an educa- tional proposal for two key works of lite- rature from an intercultural perspective: El Lazarillo de Tormes and Oliver Twist.
Bibliographic References
- Ballester, J. e Ibarra, N. (2009). La enseñanza de la literatura y el pluralismo metodológico, en Ocnos, 5, 25-36.
- Camarero, J. (): Intertextualidad: redes de textos y literaturas transversales en dinámica intercultural. Barcelona: Anthropos.
- Cancelas, L. P. y Herrera, J. M. (2014). Reflexiones sobre el potencial de YouTube en la enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera. Revista hachetetepé, 8, 71-82.
- Cassany, D., Luna, M. y Sanz, G. (2007). Enseñar lengua. Barcelona: Graó.
- Cerrillo, P. (2007). Educar para leer y educar para escribir. En P. Cerrillo, C. Cañamares y C. Sánchez (coords.), Literatura infantil: nuevas lecturas, nuevos lectores (pp. 175-192). Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- Galera, F. (2005). Aspectos de la lectoescritura. Granada: Grupo Editorial Universitario.
- Jiménez, R. y Goenechea, C. (2014). Educación para una ciudadanía intercultural. Madrid: Síntesis.
- Leibrandt, I. (2006). El aprendizaje intercultural a través de la literatura. Espéculo: Revista de estudios literarios, 32. Consultado el 28 de diciembre de 2015 en http://www.ucm.es/info/especulo/numero32/aprendiz.html
- Lluch, G. (2007). Textos y paratextos en los libros infantiles. En P. Cerrillo y S. Yubero (coords.), La formación de mediadores para la promoción de la lectura (pp. 263-273). Universidad de Castilla La-Mancha: Centro de Estudios de Promoción de la lectura y literatura infantil (CEPLI).
- López, A. y Encabo, E. (2007). El taller como estrategia de creación literaria. En P. Cerrillo y S. Yubero (coords.), La formación de mediadores para la promoción de la lectura (pp. 135-144). Universidad de Castilla La-Mancha: Centro de Estudios de Promoción de la lectura y literatura infantil (CEPLI).
- Mendoza, A. (1993). Literatura, cultura, intercultura. Reflexiones didácticas para la enseñanza de español, lengua extranjera. Lenguaje y textos, 3, 19-42.
- -- (1999). Función de la literatura infantil y juvenil en la formación de la competencia literaria. En P. Cerrillo y J. García Padrino, Literatura infantil y su didáctica (pp. 11-53). Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- Moreno, V. (2012). Lectura de prensa y desarrollo de la competencia lectora. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
- Prado, J. (2004). Didáctica de la lengua y la literatura para educar en el siglo XXI. Madrid: La Muralla.
- Sanz, G. (2005). Comunicación efectiva en el aula: técnicas de expresión oral para docentes. Barcelona: Graó.