Delimitación de los conceptos de novedad y neologicidad

  1. Vega Moreno, Érika
  2. Llopart Saumell, Elisabet
Zeitschrift:
RILCE: Revista de filología hispánica
  1. Casas Gómez, Miguel (coord.)
  2. Hummel, Martin (coord.)

ISSN: 0213-2370

Datum der Publikation: 2017

Titel der Ausgabe: Semántica léxica

Ausgabe: 33

Nummer: 3

Seiten: 1416-1451

Art: Artikel

DOI: 10.15581/008.33.3.1416-51 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen Access editor

Andere Publikationen in: RILCE: Revista de filología hispánica

Zusammenfassung

Neology is a field of knowledge devoted to the study of new lexical units that appear in a particular language in a specific period of time. In order to identify its object of study, which is the neologism, the lexicographical criterion is the most widely-used parameter, because it provides a coherent and systematic methodology. However, the results obtained with this criterion show some limitations, such as the fact that, according to speakers’ perception, some units identified as neological are not considered new. For this reason, the aim of this article is to carry out an in-depth study of the concepts of newness and neologicity in order to detail the properties that contribute to the characterization of neological units. First of all, we propose a theoretical approach in order to develop, subsequently, an applied analysis using a greater number of criteria. The recorded observations show that the notions analysed are, in effect, relevant to the improvement of the delimitation of the concept of neologism and contribute considerably to neology research.

Bibliographische Referenzen

  • Alarcos Llorach, Emilio. “Consideraciones sobre el neologismo”. El neologismo necesario. Madrid: Agencia EFE, 1992. 19-29.
  • Almela Pérez, Ramón. Procedimientos de formación de palabras en español. Barcelona: Ariel, 1999.
  • Alonso Cortés, Ángel. Lingüística. Madrid: Cátedra, 2008.
  • Alvar Ezquerra, Manuel. “El neologismo: caracterización, formación y aceptabilidad”. Actas de las V Jornadas de metodología y didáctica de la lengua española: El neologismo. Eds. José Manuel González Calvo, Mª Luisa Montero Curiel y Jesús Terrón González. Cáceres: Universidad de Extremadura, 1999. 39-66.
  • Battarner Arias, M. Paz. Lema. Diccionario de la lengua española. Barcelona. VOX Spes, 2001.
  • Bauer, Laurie. English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
  • Bauer, Laurie. Morphological Productivity. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  • Bauer, Laurie. “Productivity: theories”. Handbook of Word-formation. Eds. Pavon Štekauer y Rochelle Lieber. Dordrecht: Springer, 2005. 315-34.
  • Bernal Gallén, Elisenda. “Catalan compounds”. Probus: International Journal of Latin and Romance Linguistics 24(1) (2012): 5-27.
  • Bernal Gallén, Elisenda, y Carsten Sinner. “Neología expresiva: la formación de palabras en Mafalda”. Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica. Eds. Emilio Casanova Herrero y Cesáreo Calvo Rigual. Berlin: De Gruyter, 2013. 479-96.
  • Bloomfield, Leonard. Le Langage. Paris: Payot, 1970 [1933].
  • Boulanger, Jean Claude. Neologie et terminologie. Quebec: Éditeur officiel du Québec, 1979.
  • Cabré Castellví, M. Teresa. La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Editorial Antártida/Empúries, 1993.
  • Cabré Castellví, M. Teresa. “L’Observatori de Neologia: constància i renovació”. Les paraules noves. Eds. M. Teresa Cabré Castellví y Rosa Estopá Bagot. Vic: Eumo Universitat, 2009. 5-7.
  • Cabré Castellví, M. Teresa. “El principio de poliedricidad: la articulación de lo discursivo, lo cognitivo y lo lingüístico en Terminología (I)”. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE) 16 (2008): 9-36.
  • Cabré Castellví, M. Teresa. “La neologia: un nou camp a la cerca de la seva consolidació científica”. Caplletra. Revista Internacional de Filologia 59 (2015a): 125-36.
  • Cabré Castellví, M. Teresa. “Bases para una teoría de los neologismos léxicos: primeras reflexiones”. Neologia das Línguas Românicas. Eds. Ie da Maria Alves y Eliane Simões Pereira. Sao Paulo: Humanitas/CAPES, 2015b. 70-110.
  • Cabré Castellví, M. Teresa y otros. “La lexicografia i la identificació automatitzada de la neologia lèxica”. Actes del I Simposi Internacional de Lexicografia. Barcelona: IULA, 2004a. 287-94.
  • Cabré Castellví, M. Teresa y otros Metodología del trabajo en neología: criterios, materiales y procesos. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, Institut Universitari de Lingüística Aplicada/Observatori de Neologia. Papers de l’IULA. Sèrie Monografi es, 9, 2004b.
  • Cabré Castellví, M. Teresa, y Rosa Estopá Bagot. “Trabajar en neología con un entorno integrado en línea: la estación de trabajo OBNEO”. Revista de Investigación Lingüística 12 (2009a): 17-38.
  • Cabré Castellví, M. Teresa, y Rosa Estopá Bagot. “Principals conclusions del treball”. Les paraules noves: criteris per detectar i mesurar els neologismes. Eds. M. Teresa Cabré Castellví y Rosa Estopá Bagot. Barcelona: Eumo Editorial/Universitat Pompeu Fabra, 2009b. 199-205.
  • Corbeil, Jean-Claude. “Aspects du problème de la néologie”. La Banque des mots 2 (1971): 123-36.
  • Cohen, Jean. Estructura del lenguaje poético. Madrid: Gredos, 1970.
  • Díaz Hormigo, M. Tadea. “Neología y tecnología”. Español Actual 82 (2004): 116-19.
  • Díaz Hormigo, M. Tadea. “Aproximación lingüística a la neología léxica”. Morfología: investigación, docencia, aplicaciones: Actas del II Encuentro de Morfología. Eds. José Carlos Martín Camacho y M. Isabel Rodríguez Ponce. Extremadura: Universidad de Extremadura, 2007. 33-54.
  • Díaz Hormigo, M. Tadea. “La investigación lingüística de la neología léxica en España. Estado de la cuestión”. Lynx. Panorámica de estudios lingüísticos 7 (2008): 3-60.
  • Díaz Hormigo, M. Tadea. “Revisión historiográfica de los conceptos ‘neología’ y ‘neologismo’”. Ideias Linguísticas na Península Ibérica (séc. XIV a séc. XIX). Eds. Carlos Assunção, Gonçalo Fernandes y Marlene Loureiro. Vol. II. Münster: Nodus Publikationen, 2010. 167-76.
  • Dubois, Jean y otros. Diccionario de lingüística. 3ª reimp. Madrid: Alianza Editorial, 1992.
  • Espiño Collazo, José. “Ba ses para una teoría de la connotación”. Teoría semiótica: lenguajes y textos hispánicos. Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo. Ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo. Vol 1. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científi cas, 1985. 123-32.
  • Estornell Pons, María. “Los neologismos: procesos de formación”. Lengua española para los medios de comunicación: usos y normas actuales. Coord. Milagros Aleza Izquierdo. Valencia: Tirant lo Blanch, 2006. 267-80.
  • Estornell Pons, María. El reconocimiento de neologismos y su caracterización en un corpus de prensa escrita (2004-2007). València: Universitat de València, 2008.
  • Estornell Pons, María. Neologismos en la prensa. Criterios para reconocer y caracterizar las unidades neológicas. València: Universitat de València, 2009.
  • Fernández Sevilla, Julio. Neología y neologismo en español contemporáneo. Granada: Don Quijote, 1982.
  • Fradin, Bernard. “Les mots-valises: une forme productive d’existants impossibles?”. Silexicales 1 (1997): 101-10.
  • Freixa Aymerich, Judit. “La neologicidad en las unidades formadas por prefijación”. Puente 9 (Revista de Traducción, Interpretación y Terminología) (2010a): 11-32.
  • Freixa Aymerich, Judit. “Paraules amb rareses”. Terminàlia 1 (2010b): 7-16.
  • Fundéu. Glosario de moda [en línea]. Madrid: Fundéu BBVA, 2015.
  • García Page, Mario (2004): “Estructuras desviantes y discurso poético”. Homenaje al profesor Estanislao Ramón Trives. Eds. Agustín Verá y otros. Murcia: Universidad de Murcia, 2004. 311-36.
  • García Platero, Juan Manuel (2009): “La neología como disciplina científica”. Estudios de lengua española: descripción, variación y uso. Homenaje a Humberto López Morales. Coords. M. Victoria Camacho Taboada, José Javier Rodríguez Toro y Juana de Jesús. Madrid: Iberoamericana/Frankfurt and Main: Vervuert, 2009. 17-32.
  • García Platero, Juan Manuel. La innovación léxica en español. Perspectivas de análisis. Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2015.
  • Gardin, Bernard, y otros. “À propos du ‘sentiment néologique’”. Langages 36 (1974): 45-52.
  • Gilbert, Pierre. Dictionnaire des mots nouveaux. Paris: Hachette, 1971.
  • Guerrero Ramos, Gloria. Neologismos en el español actual. Madrid: Arco Libros, 1995.
  • Guerrero Ramos, Gloria. “Uso ¿o abuso? de los neologismos en la prensa”. Corcillvm / Estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra. Eds. Consuelo Gonzalo y Pollux Hernúñez. Madrid: Arco/ Libros, 2006. 871-88.
  • Guerrero Ramos, Gloria. “Neología general, neología común y neología especializada”. Actas del VI Congreso de Lingüística General. Santiago de Compostela (3-7 de mayo de 2004). II.B Las lenguas y su estructura. Eds. Pablo Cano López, Isabel Fernández López, Miguel González Pereira, Gabriela Prego Vázquez y Monserrat Souto Gómez. Madrid: Arco/Libros, 2007. 2545-88.
  • Guerrero Ramos, Gloria. “Uso de los neologismos recogidos y propagados por la prensa”. Neologica: revue internationale de néologie 9 (2015): 223-49.
  • Guerrero Ramos, Gloria, y Manuel Fernando Pérez Lagos. “Renovación léxica y diccionario: el nuevo Moliner”. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 17 (2003): 345-66.
  • Guilbert, Louis. Grand Larousse de la Langue Française. Paris: Larousse, 1971.
  • Guilbert, Louis. La creativité lexicale. Paris: Larousse, 1975.
  • Guilbert, Louis. “Néologie”. Grand Larousse de la langue française. Vol. 4. Dirs. Louis Guilbert, René Laganey George Niobey. Paris: Larousse, 1971-1979.
  • Gutiérrez Ordóñez, Salvador. Introducción a la semántica funcional. Madrid: Síntesis, 1989.
  • Jakobson, Roman. Ensayos de lingüística general. Barcelona: Ariel, 1984.
  • Katamba, Francis. Morphology. Londres: MacMillan, 1993.
  • Kerbrat Orecchioni, Catherine. La connotation. Lille: Presses Universitaires de Lille, 1977.
  • Labov, William. Sociolinguistique. Paris: Éditions du Minuit, 1976.
  • Labov, William. Modelos sociolingüísticos. Madrid: Cátedra, 1983.
  • Llopart Saumell, Elisabet, y Judit Freixa Aymerich. “La función de los neologismos: revisión de la dicotomía neología denominativa y neología estilística”. Neologica: revue internationale de néologie 8 (2014): 135-56.
  • Llopart Saumell, Elisabet, y Judit Freixa Aymerich. “La creatividad de los neologismos documentados en la prensa en catalán: desviación y formación no previsible”. La renovación léxica en las lenguas románicas: proyectos y perspectivas. Eds. Sánchez Ibáñez, Miguel y otros, 2017. 471-85.
  • Llopart Saumell, Elisabet, Óscar Loureda Lamas, M. Teresa Cabré Castellví, y Judit Freixa Aymerich. “An experimental approach to the study of neologisms”. Open Lab Day 2014! - Psycholinguistik zum Anfassen, 6 noviembre 2014 [póster]. Heidelberg: Heidelberg University Language and Cognition lab.
  • Loubier, Christiane. L’usage de l’emprunt linguistique. Québec: Offi ce québécois de la langue française, 2011 Maldonado González, Concepción, dir. Clave. Diccionario de uso del español actual. 9ª ed. aum. y act. Madrid: Ediciones SM, 2012.
  • Méndez Santos, M. Carmen. Los neologismos morfológicos del español en el lenguaje de la prensa. Estudio de la lexicogénesis del español a través de la prensa del español actual. Leipzig: Editorial Académica Española, 2011.
  • Mejri, Salah. La néologie lexicale. Tunis: Publications de la Faculté des Lettres de a Manouba, 1995.
  • Molino, Jean. “La connotation”. La linguistique 7.1 (1971): 5-30.
  • Nazar, Rogelio, y M. Teresa Cabré Castellví. “Towards a new approach to the study of neology”. Neologica 6 (2012): 63-80.
  • Pérez Lagos, Manuel Fernando. “La neología y el diccionario”. Actas del VI Congreso de Lingüística General. (Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004). II.B. Eds. Pablo Cano López, Isabel Fernández López, Miguel González Pereira, Gabriela Prego Vázquez, y Monserrat Gómez. Las lenguas y su estructura. Madrid: Arco/Libros, 2007. 2689-703.
  • Quemada, Bernard. “A propos de la néologie: Essai de délimitation des objectifs et des moyens d’action”. La Banque des mots 2 (1971): 137-50.
  • Rainer, Franz. “Neologismos monstruarios”. Vocabula et vocabularia. Études de lexicologie et de (méta-) lexicographie romanes en l’honneur du 60e anniversaire de Dieter Messner. Eds. Bernhard Pöll y Franz Rainer. Frankfurt: Peter Lang, 2002. 283-302.
  • Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española. 9ª ed. Madrid: Imprenta de D. Francisco María Martínez, 1943.
  • Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. 22ª ed. Madrid: Espasa Calpe, 2001.
  • Real Academia Español. Diccionario de la lengua española. 23ª ed. Madrid: Espasa Calpe, 2014.
  • Rey, Alain. “Néologisme: un pseudo-concept?”. Cahiers de lexicologie 28.1 (1976): 3-17.
  • Riffaterre, Michaël. “Poétique du néologisme”. Cahiers de l’Association internationale des études françaises 25.1 (1973): 59-76.
  • Sablayrolles, Jean François. “Fonctions des néologismes”. Cahiers du CIEL. Lexique et construction du discurs, 1993. 53-94.
  • Sablayrolles, Jean François. La neologie en francais contemporain. Examen du concept et analyse de productions neologiques recentes. Paris: Honore Champion, 2000.
  • Sablayrolles, Jean François. “Le sentiment néologique”. L’innovation lexicale. Ed. Jean François Sablayrolles. París: Honoré Champion Éditeur, 2004. 279-95.
  • Sablayrolles, Jean François. “Neologismo o no? Ensayo de clarificación de algunos problemas de incorporación”. Revista de Investigación Lingüística 12 (2009): 101-22.
  • Sánchez Manzanares, Carmen. “Valor neológico y criterios lexicográficos para la sanción y censura de neologismos en el diccionario general”. Sintagma 25 (2013): 111-25.
  • Sapir, Edward. El lenguaje: introducción al estudio del habla. México D.F.: Fondo de Cultura Económica, 1954.
  • Seco, Manuel y otros. Diccionario del español actual. 2ª ed. Madrid: Santillana, 2011.
  • Solé Solé, Elisabet. “Textos i neologismes”. Lèxic i Neologia. Eds. M. Teresa Cabré Castellví, Judit Freixa Aymerich y Elisabet Solé Solé. Barcelona: Universitat Pompeu de Fabra, 2012. 79-90.
  • Štekauer, Pavol, y Rolleche Lieber. Handbook of Word-formation. Dordrecht: Springer, 2005.
  • Varo Varo, Carmen, M. Tadea Díaz Hormigo y M. Jesús Paredes Duarte. “Modelos comunicativos y producción e interpretación neológicas”. Revista de Investigación Lingüística 12 (2009): 185-216.
  • Vega Moreno, Érika. “La creación neológica como herramienta publicitaria”. Jóvenes aportaciones a la investigación lingüística. Coord. Marina González Sanz. Sevilla: Ediciones Alfar, 2015. 351-65.
  • Vega Moreno, Érika. La creatividad léxica en el lenguaje de la publicidad. Análisis lingüístico de los mecanismos de producción e interpretación neológicas en los sectores de la estética y la peluquería. Tesis doctoral inédita. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2016.