La literatura tradicional negro-africana de expresión francesalos cuentos de Birago Diop

  1. DIAZ NARBONA, INMACULADA
Zuzendaria:
  1. María Dolores Bermúdez Medina Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Sevilla

Defentsa urtea: 1987

Epaimahaia:
  1. Jesús Cascón Marcos Presidentea
  2. Manuel Marín Jorge Idazkaria
  3. Estrella de la Torre Giménez Kidea
  4. José Ignacio Velázquez Ezquerra Kidea
  5. Juan Bargalló Carraté Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 15910 DIALNET

Laburpena

LA TESIS QUE SE DEFIENDE ES QUE LA OBRA DE BIRAGO DIOP -EXPONENTE DE LA LITERATURA NEGRO-AFRICANA ESCRITA DE EXPRESION FRANCESA- NO PUEDE SER COMPRENDIDA SI NO ES DESDE LA SIMBIOSIS DE LA TRADICION ORAL Y ESCRITA QUE CONSTITUYE EL ARMAZON DE ESTA PRODUCCION. EL TRABAJO SE DIVIDE EN TRES PARTES: EN LA PRIMERA SE ANALIZA LA LITERATURA ORAL EN GENERAL Y PARTICULARMENTE EL GENERO DEL CUENTO ORAL DESDE LA CONCEPCION DEL HECHO LITERARIO COMO ACTO O EVENTO COMUNICATIVO. EN LA SEGUNDA SE HACE UN RECORRIDO DE LA RECIENTE HISTORIA DE LA LITERATURA NEGRO-AFRICANA ESCRITA ANALIZANDO ESPECIALMENTE LA PRODUCCION CUENTISTICA. LA TERCERA PARTE ESTA DEDICADA AL ANALISIS DE LAS ESTRUCTURAS PROFUNDAS DE LOS CUENTOS DE BIRAGO DIOP PARA ASI DISCERNIR SU SEMEJANZA FUNCIONAL CON LA LITERATURA TRADICIONAL: PARTIENDO DE SUS ESTRUCTURAS SEMIO-NARRATIVAS SE LLEVA A CABO EL ANALISIS MORFOLOGICO -ENCAMINADO A UNA CLASIFICACION TIPOLOGICA- Y ACTANCIAL DE DICHOS CUENTOS DE LOS QUE SE DESPRENDE LA TESIS INICIAL: EN LA OBRA DE DIOP - COMO EN LA LITERATURA NEGRO-AFRICANA DE EXPRESION FRANCESA - SUBYACEN TEMATICA TECNICASY FUNCIONALIDAD PROPIAS DE LA LITERATURA TRADICIONAL ORIGEN DE LA ESPECIFICIDADDE ESTA LITERATURA.