Correcciones al texto de Isidoro de Sevilla sobre caballos, asnos e híbridos y sobre impresiones en la mente durante la concepción

  1. Joaquin Pascual Barea
Revista:
Medicina nei Secoli-Arte e Scienza. Journal of History of Medicine and Medical Humanities

ISSN: 0394-9001

Año de publicación: 2020

Volumen: 32

Páginas: 47-84

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Medicina nei Secoli-Arte e Scienza. Journal of History of Medicine and Medical Humanities

Resumen

This is a critical analysis of the passage of Isidores Etymologies on equidae, hybrids and other procedures to alter the features of the fetus (orig. 12.1.38- 61). In order to better understand its content in approaching the original text, several textual corrections and spelling variants are proposed taking into account Isidores methodology and linguistic approaches, the readings of the best manuscripts (aseddus, mauro, dosina, hii), literary sources (spectantur, maximi... clunes, ab hoc, perspexerint); parallel expressions (caperent, homines), other passages of the work (ideo... quod, Vgnicis, pulcritudo, suboles), grammar (habet and coitum); etymology (equi equabantur); sense (a cauo); variant spellings that Isidore is believed to have used (honeribus, Hana, quum, prelium, mestitia, Iudei, Spanis, abtum, cenocephalus, tipis), confusions caused by abbreviations (antea from autem a) and by Greek words (), and the treatises unfinished state with sentences or words to be completed (nam glaucum ueteres dicunt) or deleted (frequens opinio est).