El epitafio latino dedicado al cirujano Bartolomé Hidalgo de Agüero por el médico Francisco Jiménez Guillén: edición, traducción y comentario

  1. Joaquín Pascual Barea 1
  1. 1 Universidad de Cádiz
    info

    Universidad de Cádiz

    Cádiz, España

    ROR https://ror.org/04mxxkb11

Libro:
LITTERAE HUMANIORES DEL RENACIMIENTO A LA ILUSTRACIÓN: HOMENAJE AL PROFESOR JOSÉ MARÍA ESTELLÉS

Editorial: Universitat de València

ISBN: 843707553X

Año de publicación: 2009

Páginas: 455-470

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Ofrecemos la edición, traducción y comentario del epitafio de Hidalgo, impreso en 1604 en su Thesauro de la verdadera Cirugía. Fue compuesto en un estilo barroco por su yerno, profesor de Medicina en la Universidad de Sevilla, quien situaba erróneamente la antigua Ategua en su villa natal de Marchena; él debió de componer además dos dísticos elegíacos para el retrato de Hidalgo, que también son editados y traducidos aquí. La estructura, expresión clásica y algunos contenidos del epitafio se basan en el grabado en el sepulcro renacentista del cardenal Mendoza en la Catedral de Sevilla un siglo antes. El artículo también trata sobre la vida y labor de Hidalgo (1530-1597), sobre sus enseñanzas prácticas de Cirugía, y sobre su nuevo método de cicatrizar inmediatamente las heridas, basado en un comentario de Galeno que también es copiado y traducido.