Estrategias de lectura como apoyo al aprendizaje del inglés en un contexto AICLE”

  1. Mª del Carmen Lario de Oñate 1
  2. María Vázquez Amador 1
  1. 1 Universidad de Cádiz
    info

    Universidad de Cádiz

    Cádiz, España

    ROR https://ror.org/04mxxkb11

Actas:
XII Congreso de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE)

Editorial: Universidad de la Coruña

ISBN: 978-84-940735-9-5

Año de publicación: 2013

Páginas: 65-77

Tipo: Aportación congreso

Resumen

El Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE) o Content and Language Integrated Learning (CLIL) hace referencia al uso de las lenguas extranjeras como medio de aprendizaje de contenidos no lingüísticos, es decir a las situaciones en las que las materias o parte de las materias se enseñan a través de una lengua extranjera con un objetivo doble, el aprendizaje de contenidos y el aprendizaje simultáneo de una lengua extranjera. La Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales de la Universidad de Cádiz inició durante el curso 2011-12 un proyecto de enseñanza bilingüe inglés-español en el Grado en Administración y Dirección de Empresas. La asignatura Foundations of Business Administration, participante en este proyecto bilingüe y que se imparte en segundo curso de dicho título, introduce en su enseñanza el método del caso. Durante el pasado curso uno de esos casos fue objeto de diseño y desarrollo de diversas actividades en las que se presentaban estrategias de apoyo para afrontar la comprensión del texto y su terminología. Todas estas actividades autoevaluables, relacionadas con el texto en cuestión, fueron volcadas en el Campus Virtual de la asignatura con objeto de que fueran realizadas por los estudiantes de manera autónoma a través de las TIC’s. Asimismo, se elaboraron una serie de documentos de apoyo al aprendizaje de lenguas con el fin de facilitar la destreza de la lectura del texto seleccionado. Estos documentos incluían estrategias previas, durante y después de la lectura del texto; recomendaciones para la lectura de textos científicos extensos y recomendaciones sobre el uso de diccionarios monolingües y bilingües. Esta comunicación presentará el trabajo desarrollado y arriba expuesto.