La comunidad sorda en la Biblioteca Municipal de Jerez de la Frontera con “Cuentos para Ver y Escuchar”

  1. Sibón-Macarro, Teresa-G. 1
  2. Hervías Ortega, Araceli 2
  3. Vargas González, Carolina 3
  1. 1 Universidad de Cádiz
    info

    Universidad de Cádiz

    Cádiz, España

    ROR https://ror.org/04mxxkb11

  2. 2 Empresa SÍGNAME
  3. 3 Asociación Escuela Libre Jerez “La Espiral”
Journal:
REVLES: Revista de estudios de lenguas de signos

ISSN: 2695-4133

Year of publication: 2022

Issue: 4

Pages: 87-107

Type: Article

More publications in: REVLES: Revista de estudios de lenguas de signos

Abstract

In May 2022, the activity ‘Tales to See and Listen to’ was resumed after the pandemic in its sixth edition. This article attempts to bring together the aspects of the meeting that took place in the children's and youth literature room of the Municipal Library of Jerez de la Frontera. Previous to this meeting, was the creation, in 2018, of a reading and writing corner at the Association of Deaf People of Jerez de la Frontera (APESORJE) in collaboration with entities from Cadiz and which is supported by projects, events and activities that combine spoken and signed language. The main objective is linked to the fourth objective of sustainable development, on the premises of Quality Education, interweaving linguistic normalization with literate culture in the deaf and hearing school population (CNLSE, 2020; Esteban Saiz, 2021). Hence, in the process, it was decided to prepare a review of the dynamics and didactic proposals aimed at removing barriers in communication. The selection of works was related to their availability and the cultural background of the public attending the storytelling ‘Tales to See and Listen to’. It was reinforced with online resources to support the understanding of oral and signed narrative discourse. Likewise, a booklet of homework activities was prepared as an extension of the literary experience of those meetings. In these pages we describe a proposal for an extracurricular action with the involvement of Education students from the University of Cádiz, sign language interpreters from the Association, surrounding schools (especially Infant and Primary), and member families of the Jerez Municipal Library. It shows how the collaboration between agents and the involvement of families is key to artistic and literary socio-cultural proposals in which experiences of encouraging reading coexist in oral and signed communication.

Bibliographic References

  • Alonso Baixeras, P., Aroca Fernández, E., Ferreiro Lago, E., Nogales Álvarez, I., Pérez, M. M., Rodríguez Muñoz, V. M., Rodríguez Ramos, P. y Valmaseda Balanzategui, M. (2004). El libro blanco de la lengua de signos en el sistema educativo. CNSE.
  • Bascones Serrano, L. M., Martorell Martínez, V. y Turrero Martín, M. (2021). Estudio sobre Situación Educativa de la juventud sorda en España. CNSE.
  • Cabarcas Morales, Y. P. (2020). El cómic al aula: una didáctica narrativa. Educación y Ciudad, 38, 125-134. https://doi.org/10.36737/01230425.n38.2020.2325
  • Cabeza, C. y Ramallo, F. (2016). Lenguas de signos y educación en España: Una aproximación desde la comunidad sorda. Language Problems and Language Planning, 40 (1). https://doi.org/10.1075/lplp.40.1.01cab
  • Cassany, D. (2021). El arte de dar clase. Anagrama.
  • Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (2020). II Informe sobre la situación de la lengua de signos española. Real Patronato sobre Discapacidad. https://www.siis.net/documentos/ficha/561950.pdf
  • Davis. F. (2016). La comunicación no verbal. Alianza. (3ª edición, 5ª reimpresión).
  • Esteban Saiz, M. L. (2021). La vitalidad lingüística de la lengua de signos española: un diagnóstico de la situación actual. 9th International Congress of Educational Sciences and Development (disertación signada). https://youtu.be/_PslDOYq4z4
  • Esteban Saiz, M. L. y Ramallo, F. (2019). Derechos lingüísticos y comunidad sorda: claves para entender la minorización. Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES: Aspectos lingüísticos y de adquisición de las lenguas de signos, 1, 20-52. https://www.revles.es/index.php/revles/article/view/19/5
  • Fundación CNSE (2021). La Fundación CNSE crea un club de lectura para niñas y niños sordos. Fundación CNSE. https://www.fundacioncnse.org/noticias/noticia-club-de-lectura.php
  • Fundación CNSE (2007). Leyendo entre signos: guía para el fomento de la lectura en personas sordas. Fundación CNSE. https://www.fundacioncnse.org/pdf/leyendo-entre-signos.pdf
  • Fundación CNSE (2005). ¡Vamos a signar un cuento! Guía para el fomento de la lectura para familias con niñas y niños sordos. Fundación CNSE.
  • Fundación CNSE (2004). Libro blanco de la lengua de signos española en el sistema educativo. CNSE.
  • Ministerio de Cultura y Deporte (2021). Programas, Plan de Fomento de la Lectura 2021-2024. MCyD. https://n9.cl/mb4s8
  • Morales, E. (2019). Bilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral). Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES: Aspectos lingüísticos y de adquisición de las lenguas de signos, 1, 340-365. https://www.revles.es/index.php/revles/article/view/31/20
  • Naciones Unidas (2015). Objetivos de desarrollo sostenible 2030. https://www.un.org/sustainabledevelopment/
  • Real Decreto 157/2022, de 1 de marzo, por el que se establecen la ordenación y las enseñanzas mínimas de la Educación Primaria. Boletín Oficial del Estado, núm. 52, de 02/03/2022. https://www.boe.es/eli/es/rd/2022/03/01/157/con
  • Rodari, G. (2020). Gramática de la fantasía: introducción al arte de inventar historias. Booket. (16ª reimp.)
  • Sibón-Macarro, T.-G. (2022) La adaptación de recursos didácticos a la lengua de signos italiana. En L. Mariottini y M. Palmerini (Coords.), Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica (pp. 1597-1624). https://n9.cl/v3nbu
  • Sibón-Macarro, T.-G., Abou-Rjaily, K., Stoddard, S., Sandigo, A., Peterson, P. y Ross, V. (2014). Rural Perspectives of Models, Services, and Resources for Students with Hearing Impairments. Rural Special Education Quartely, 33(4), 24-32.
  • Sibón-Macarro, T.-G., Vera Villaverde, F. y Picado Sánchez, M. J. (2017). Cómo mejorar las reflexiones sobre la lectoescritura desde los saberes lingüísticos entre alumnado sordo. En II Jornadas de Innovación Docente, Universidad de Cádiz, 3-5 de julio de 2017 (pp. 119-122). Universidad de Cádiz. https://n9.cl/grvtf
  • Uría Fernández, M. y Ferreira Villa, C. (2016). El intérprete de Lengua de Signos en el ámbito educativo: problemática y propuestas de mejora. Revista Complutense de Educación, 28(1), 265-281. https://doi.org/10.5209/rev_RCED.2017.v28.n1.49308
  • Vera Villaverde, F. (2017). La normalización lingüística de la lengua de signos española, REDIS, 5(1). https://www.cedid.es/redis/index.php/redis/article/view/317