(Trans)historical Fiction in Saint-Réal’s Don Carlos

  1. Rafael Vélez-Núñez 1
  1. 1 Universidad de Cádiz
    info

    Universidad de Cádiz

    Cádiz, España

    ROR https://ror.org/04mxxkb11

Revista:
Restoration

ISSN: 1941-952X

Año de publicación: 2023

Páginas: 83-101

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Restoration

Resumen

César Víchard, abbé de Saínt-Réal's nouvelle historir¡ue Don Carlos (1674) ís an example of the ways ín whích hístory and fictíon merge. By analysíng sevemeenth-century French hístoríography, especíally theworks of Antoíne Varíllas and Saím-Réal hímself, thís paper díscussesthe appearance of a hístory of anecdotes that wíll íntroduce a newparadígm ín the wrítíng of hístory. The ímportance of Don Carlos ínEngland, as anested by íts multíple edítíons, líes ín the cultural transferbet\'l"een France and England that would be vítal ín the developmentof the Englísh novel. Before the emergence of a proper Englísh way ofwrítíng fictíon by later novelísts, Saím-Réal's work ín translatíon ís anímportant mílestone ín the development of wrítíng hístorícal fictíonduríng the Englísh Restoratíon.