Lengua y libertadel léxico del «Catecismo político cristiano» (1811)

  1. Franco Figueroa, Mariano
Revista:
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII

ISSN: 2173-0687

Año de publicación: 2011

Título del ejemplar: Actitudes lingüísticas en America

Número: 17

Tipo: Artículo

DOI: 10.25267/CUAD_ILUS_ROMANT.2011.I17.06 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII

Referencias bibliográficas

  • Alejandre García, Juan Antonio (2004), «El control de la literatura política después del paréntesis abierto por la Constitución de Cádiz», Cuadernos de Historia del Derecho, vl. extra-ordinario: 33-47.
  • Alvar, Manuel (2007), Lengua y sociedad: las constituciones políticas de América, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: 1-11, ed. digital.
  • Álvarez de Miranda, Pedro (1992), Palabras e ideas: el léxico de la Ilustración temprana en España (1680-1760), anejo del Boletín de la Real Academia Española, li.
  • Álvarez de Miranda, Pedro (2004) «El léxico español, desde el siglo xviii hasta hoy», en Rafael Cano Aguilar(coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel: 1037-1064.
  • Battaner Arias, M.ª Paz (2009), «Ecos lingüísticos de la época en los Diarios de Sesiones de las Cortes gaditanas», en José María García Martín y Víctor Gaviño (eds.), Ideas y realidades lingüísticas en los siglos xviii y xix, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz: 13-50.
  • Bustos, Miguel (1827), Catecismo civil o de instrucción elemental de los derechos, obligaciones y gobiernos en que debe estar impuesto el hombre libre, formado para la enseñanza pública de las escuelas del Estado de Guanajuato, México, Imprenta de Mariano Arévalo, ed. facsímil de la Universidad Nacional Autónoma de México (Libros antiguos, catecismos y cartillas) [en línea].
  • Capitán Díaz, Alfonso (1978), Los catecismos políticos en España (1808-1822), Granada, Caja General de Ahorros y Monte de Piedad de Granada.
  • Castillo Meléndez, Francisco, Luisa Figallo Pérez y Ramón Serrera Contreras (1994), Las Cortes de Cádiz y la imagen de América. La visión etnográfica y geográfica del Nuevo Mundo, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
  • Catecismo político burlesco de los coyotes, para instrucción de la juventud, de El Payo del Rosario, 1827, México, Imprenta de la calle de Ortega, ed. facsímil de la Universidad Nacional Autónoma de México (Libros antiguos, catecismos y cartillas) [en línea]. (Catecismo político burlesco).
  • Constitución Política de la Monarquía Española promulgada en Cádiz a 19 de marzo de 1812, Cádiz, Imprenta Real, edición facsímil, vol. iii, estudios de Alberto Ramos et al, vols. i-ii, Sevilla, Universidad de Cádiz, Ayuntamiento de Cádiz, Casino Gaditano y Fundación El Monte, 2000.
  • Corominas, Joan y José Antonio Pascual (1980-1991), Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos, (DCECH).
  • Donoso, Ricardo (1981), El catecismo político cristiano, La Paz (Bolivia), Publicaciones Culturales Cámara Nacional de Comercio; también en edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
  • Fernández Sebastián, Javier y Juan Francisco Fuentes (dirs.) (2002), Diccionario político y social del siglo xix español, Madrid, Alianza Editorial.
  • Fernández Sebastián, Javier (dir.) (2009), Diccionario político y social del mundo iberoamericano. La era de las revoluciones. 1750-1850, Madrid, Fundación Carolina, Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, Centro de Estudios Políticos y Constitucionales, (DPI).
  • Frago Gracia, Juan Antonio, (2007), «Tradición e innovación en el español americano». Romance Philology, 61: 148-191.
  • Franco Figueroa, Mariano (2010), «Independencia y su expresión léxica en la “Aurora de Chile”», Boletín de Filología de la Universidad de Chile, xlv, 1: 127-157.
  • García Godoy, Mª Teresa (1998), Las Cortes de Cádiz y América. El primer vocabulario liberal español y mejicano (1810-1814), Sevilla, Servicio de Publicaciones de la Diputación de Sevilla.
  • García Jordán, Pilar, Miquel Izard y Javier Laviña (coords.) (1994), Memoria, creación e historia. Luchar contra el olvido, Barcelona, Publicaciones Universidad Autónoma de Barcelona.
  • García-Baquero González, Antonio (2002), Andalucía y la Carrera de Indias (1492-1824), ed. facsímil, estudio preliminar de Carlos Martínez Shaw, Granada, Universidad de Granada.
  • Gardella, Graciela de (1969), «Contribución al estudio del lenguaje de los hombres de Mayo», Thesaurus, Boletín del Instituto Caro y Cuer vo, xxiv: 178-227.
  • Guitarte, Guillermo (1980), «Para una periodización de la historia del español de América», en Juan M. Lope Blanch (ed.), Perspectivas de la investigación lingüística hispanoamericana. Memoria, México, Centro de Lingüística Hispánica, UNAM: 119-137.
  • Hildebrandt, Martha (1961), La lengua de Bolívar. i. Léxico, Caracas, Universidad Central de Venezuela.
  • Kany, Charles (1976), Sintaxis hispanoamericana, Madrid, Gredos.
  • Lapesa, Rafael (1996), El español moderno y contemporáneo. Estudios lingüísticos, Barcelona, Crítica: 11-42.
  • Marchena Fernández, Juan (2000), «La Constitución de Cádiz y el ocaso del sistema colonial español en América», en Constitución Política de la Monarquía Española promulgada en Cádiz a 19 de marzo de 1812, vol. i: 69-205.
  • Marty Caballero, D. E (1871), Diccionario de la lengua castellana, tomos i y ii, Madrid, Manuel Rodríguez, Editor.
  • Matus, Alfredo, Soledad Dargham y José Luis Samaniego (1992), «Notas para una historia del español en Chile», en César Hernández Alonso (coord.), Historia y presente del español de América, Valladolid, Junta de Castilla y León: 543-564.
  • Morínigo, Marcos (1966), Diccionario de americanismos, Buenos Aires, Muchnik Editores.
  • Muñoz Pérez, José (1987), «Los catecismos políticos: de la Ilustración al primer liberalismo español (1808-1822)», Gades, 16: 191-218.
  • Ocampo López, Javier (1988), Los catecismos políticos en la independencia de Hispanoamérica. De la monarquía a la república, Tunja, Universidad pedagógica y Tecnológica de Colombia.
  • Ramírez Aledón, Germán (1996), «Sobre la autoría del Diccionario razonado (1811)», Trienio, 27: 5-26.
  • Ramos, Demetrio (1987), «América en las Cortes de Cádiz, como recurso y esperanza», Gades, 16: 91-117.
  • Real Academia Española. Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español [en línea]. Disponible en <http://www.rae.es>.
  • Rico y Amat, Juan (1855), Diccionario de los políticos ó verdadero sentido de las voces y frases más usuales entre los mismos, escrito para divertimiento de los que ya lo han sido y enseñanza de los que aún quieren serlo, Madrid, imprenta de F. Andrés y Compañía, ed. facsímil de Editorial Maxtor, Valladolid, 2001. (Diccionario de los Políticos).
  • Ruiz de Azúa, Miguel Ángel (1989), Catecismos políticos españoles, arreglados a la Constituciones del siglo xix, Madrid, Consejería de Cultura de la Comunidad de Madrid.
  • Ruviano, A. (1838), Apuntes para un diccionario político, Madrid, Imprenta de la Compañía Tipográfica, consulta de la Biblioteca de la Universidad de Oviedo [en línea].
  • Sagredo Baeza, Rafael (2009), De la Colonia a la República. Los catecismos políticos americanos, 1811-1827, Madrid, Fundación Mapfre y Ediciones Doce Calles.
  • Sánchez Hita, Beatriz (2003), «Cartillas políticas y catecismos constitucionales en el Cádiz de las Cortes: un género viejo para la creación de una nueva sociedad», Revista de Literatura, lxv, 130: 541-574, [en línea]. Disponible en <tttp://revistadeliteratura.revistas.csic.es>.
  • Sotés Elizalde, María Ángeles (2009), «Catecismos políticos e instrucción política y moral de los ciudadanos (siglos xviii y xix) en Francia y España», Educación, xxi, 12: 201-118.
  • Terreros y Pando, Esteban (1786-1793), Diccionario castellano de las voces de ciencias y artes, i-ii-iii-iv, ed. facsímil, Madrid, Arco/Libros, 1987. (Terreros).
  • Thiulen, Lorenzo Ignacio (1813), Nuevo vocabulario filosófico-democrático, indispensable para los que deseen entender la nueva lengua revolucionaria. Escrito en italiano, y traducido al español, Sevilla, ed. facsímil de la reimpresión hecha en Barcelona, de Editorial Maxtor, Valladolid, 2006. (VFD).
  • Vallejos de Llobet, Patricia (1987), «El léxico iluminista en el primer periódico rioplatense», Anuario de Lingüística Hispánica, iii: 203-221.
  • Villar, Manuel del (1982), Aurora de Chile. Primera edición facsimilar. Santiago de Chile [en línea]. Disponible en <http://www.auroradechile.cl/newtenberg/681/article-2358.html>