Compilation of a corpus of spoken maritime communications English with pedagogical and researching purposes

  1. Ana Bocanegra-Valle 1
  2. Rosa Mary de la Campa Portela 2
  1. 1 Universidad de Cádiz (Spain)
  2. 2 Universidade da Coruña (Spain)
Libro:
La investigación y al enseñanza aplicadas a las lenguas de especialidad y a la tecnología
  1. María Luisa Carrió Pastor (coord.)
  2. Josefa Contreras Fernández (coord.)
  3. Françoise Olmo Cazevieille (coord.)
  4. Hanna Skorczynska Sznajder (coord.)
  5. Inmaculada Tamarit Vallés (coord.)
  6. Debra Westall Pixton (coord.)

Editorial: Universidad Politécnica de Valencia = Universitat Politècnica de València

ISBN: 978-84-694-6226-3

Año de publicación: 2011

Páginas: 309-317

Congreso: Congreso Internacional de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (10. 2011. Valencia)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

El presente trabajo se centra en la recopilación de un pequeño corpus encaminado a satisfacer las demandas de los lenguajes de especialidad del que es ejemplo el inglés marítimo. En primer lugar estudiaremos brevemente la existencia de corpus escritos y hablados dentro de los lenguajes de especialidad para después esbozar qué son las comunicaciones marítimas en inglés; todo ello con el fin de comprender mejor el contexto en el que se ha recopilado este corpus. Seguidamente pasaremos a describir el proceso de recopilación de ECOMARS, un corpus de inglés marítimo formado por extractos auténticos y espontáneos de la lengua hablada producida en las comunicaciones marítimas. Para ello se detallarán las características de la recopilación, sus requisitos, hablantes participantes, y se estudiará el proceso de recogida, grabación y tratamiento de los datos recopilados. Por último, se presentarán a modo de sugerencia algunas de las aplicaciones que ECOMARS ofrece para la docencia de cursos de inglés marítimo y la investigación de este lenguaje de especialidad desde la perspectiva de la lingüística del corpus.