El análisis del discurso medioambiental en Alemaniauna propuesta ecolingüística para la traducción
-
1
Universidad de Cádiz
info
- Beatriz de la Fuente Marina (coord.)
- Iris Holl (coord.)
Editorial: Ediciones Universidad de Salamanca ; Universidad de Salamanca
ISBN: 978-84-1311-639-6
Año de publicación: 2022
Páginas: 17-30
Tipo: Capítulo de Libro
Resumen
Las condiciones ambientales preocupan a la humanidad, sobre todo en un momento en que los avances tecnológicos y el extendido proceso de globalización determinan el espíritu de la época. La necesidad de tratar el cambio medioambiental correspondió, en primer lugar, a las ciencias naturales, pero cada vez más se ven implicadas las humanidades, entre ellas la ecolingüística, una nueva rama de la lingüística aplicada que analiza el papel del lenguaje en el desarrollo y posible solución de los problemas ecológicos y ambientales. Dado que la lengua, ya sea verbal y/o escrita, es una herramienta de comunicación para plasmar el mundo y percibir la realidad, es importante destacar el papel de la traducción, cuando, en este proceso, trasladamos ideas, percepciones del mundo y conceptos de una cultura a otra diferente. En este artículo nos proponemos mostrar los resultados del análisis del discurso medioambiental en Alemania, basado en los textos publicados en la revista Der Spiegel durante el año 2016, y cómo este método contribuye a introducir al traductor de alemán en el proceso translativo de temas medioambientales